Читаем William Shakespeare's The Jedi Doth Return полностью

[Luke Skywalker fights Darth Vader passionately.

For Leia shall I strike thee down, thou brute!For Han and all my friends I do attack!For Ben, whom thou didst slaughter sans remorse,For all thou hast destroy’d, I vengeance bring!

[Luke Skywalker strikes Darth Vader and cuts off his hand.

Vader

Ah!

Emperor

—Good, my young apprentice. Thy strong hateHath made thee powerful, indeed. FulfillThy destiny, and take thy father’s placeBeside me. Strike him down, and rule with me!

[Luke Skywalker looks at the stump of Darth Vader’s hand, and at his own gloved hand.

Luke

[ aside:] My father’s hand, of wires and circuits made,I have in fury sever’d quite. And here,My hand, of wires and circuits also made,For in another duel, another place,He hath the living one dismemberèd.’Tis plain to me what is transpiring here:I do become like him. Torn up by hate,More like machine than man with ev’ry scar,Fulfilling the foul Emperor’s base will.Shall this obsess’d, derang’d, and wicked manLead yet another Skywalker untoA path of dark and evil? Shall it beThat I become the thing that I despise?Protect me, Jedi ancestors, from suchA mangl’d Fate, so hopeless, grim and bleak.[ To Emperor:] I never shall be turn’d unto the dark.Thy plan hath fail’d, thy Highness; I am LukeSkywalker, Jedi Knight, just like my braveAnd noble father.

Emperor

—Then so be it, Jedi.Thy proclamations foolish change not this:I still control thy final destiny.If thou shalt not be turn’d, then thou shalt beDestroy’d! Bear witness to the terror andThe torment of the dark side of the Force!

[Emperor Palpatine strikes Luke Skywalker with lightning that flows through his hands. Luke falls. Darth Vader rises.

Luke

O agony!

Emperor

—Young fool, ’tis only nowIn this, thy final living moment, thouDost comprehend thy folly and my might.

[He continues to strike Luke with lightning.

Thy feeble skills are nothing when compar’dTo all the power of the dark side. ThouDost pay the rightful price for thy severeAnd utter lack of vision. Aye, thy debtIs due, and I am both thy creditorAnd thy collector, too. What thou hast notRepaid with thy belief I shall exactFrom thine own flesh. And O, what joy it bringsTo charge thee thus—my payment justly earn’d.To wound thee, hurt thee, break thee, and, at last,To bring to thee the death that I am ow’d.

[The Emperor continues to assault Luke with lightning.

Luke

O, Father, please, do not stand idly by—Assist me, if thou ever mercy knew!

Emperor

And now, young Luke Skywalker, thou shalt die.
Перейти на страницу:

Все книги серии William Shakespeare's Star Wars

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия