Читаем Забытый день рождения. Сказки английских писателей полностью

Эндрью выдохнул, и из его пасти вырвался огонь. Он чуть не закашлялся. Но, в общем, ему это понравилось.

— Теперь я настоящий дракон, — обрадовался он. — Настоящий огнедышащий дракон. Спасибо, Фудзи-сан!

Он попрощался и пошел домой в свою пещеру. Тут он налил в чайник воды, дохнул на него огнем, и чайник в два счета вскипел. Эндрью заварил чай и предложил бабушке чашку чаю...

— Спасибо, Эндрью, — сказала она. — Я очень люблю чай!

И так до сегодняшнего дня: как только драконы кончат извергать огонь в сказках, они идут домой и кипятят для своих бабушек чай.


— Ну, что ты скажешь про Эндрью? — спросил у тигра Дональд Биссет, когда кончил рассказывать сказку.

— С таким драконом я бы, кажется, подружился, — сказал Рррр. — И бабушка у него симпатичная. А вот тот дракон, к которому мы подплываем, совсем не похож на Эндрью. По-моему, надо поворачивать назад и плыть вперед. Раньше мы плыли в далекие времена. А теперь поплывем в недалекие. Посмотри в свою подзорную трубу, что там?

Дональд поднес к глазам чудесную подзорную трубу.

— Волшебники, великаны, Синяя Борода...

— Их пропустим, — скорей сказал Рррр.

— Напрасно, там очень славный великан. Почтальон-великан. И совсем не страшный. В больших скрипучих башмаках.

— В другой раз, — сказал Рррр. — А что дальше?

— Дорога. Пыльная, грязная дорога. По ней идет мальчик. На руках у него кошка. О-о, да это Дик Уи́ттингтон!

— Кто-кто? — переспросил Рррр.

— Дик Уиттингтон. Он тоже из народной сказки. Из английской народной сказки.

— Кто ее сочинил? — спросил Рррр.

— Неизвестно. Ее рассказывали в народе. Один передавал другому. Кто услышит, тот расскажет дальше. Так сказка гуляла по свету среди людей, пока не дошла до нас.

— А почему он с кошкой?

— В кошке-то все дело, — сказал Дональд Биссет. — Если бы не кошка, про Дика никто бы и не узнал.

— Расскажи про кошку! Кошка — это почти тигр. Почти маленький тигр, урр-урр-урр…

— Нет, всю сказку я тебе рассказывать не стану. Лучше потом ты возьмешь в библиотеке книжку английских народных сказок, и мы вместе прочитаем. Рябая курочка и фарфоровая собачка тоже ее послушают. Я только хотел сказать, что Дик прославился из-за кошки, а памятник поставили ему одному, про кошку и забыли.

— Это несправедливо! — возмутился Рррр.

— Конечно. Но знаешь, я тебе скажу один секрет. Скоро на Ха́йгетском холме в Лондоне поставят памятник кошке Дика Уиттингтона. Мы уже собрали на него деньги, получили разрешение у городского совета, пригласили из Королевской академии скульптора, и вот спустя шестьсот лет кошке Дика поставят памятник.

— Ура! — закричал Рррр. — Это ты придумал?

— Пришлось придумать, — смутился немножко Дональд Биссет. — Помнишь мою сказку про девочку с Хайгетского холма?

— Это в книжке «Беседы с тигром», то есть со мной?

— Ну да. Так вот, я нарисовал к ней рисунок, а на рисунке памятник Дику и его кошке. А когда я случайно проходил потом мимо памятника, то увидел, что кошки на нем нет. Про кошку забыли. И я решил исправить эту ошибку. Вместо того чтобы исправить рисунок, я решил исправить памятник.

— Правильно. Ты справедливый человек, — сказал Рррр.

А про себя подумал: «И я тебя очень люблю». Но вслух постеснялся сказать и решил написать об этом в письме.

— У тебя есть бумага? — спросил Рррр Дональда Биссета.

— Конечно. Мы захватили с собой целую пачку бумаги. Я собираюсь записывать все наши приключения.

— И новые сказки?

— Если придумаю, и новые сказки.

— Ты можешь дать мне один лист бумаги? — попросил Рррр.

— Возьми, пожалуйста. А зачем?

— Написать письмо.

Спрашивать «кому?» Дональд Биссет не стал. «Это было бы нетактично, — подумал он. — А вдруг Рррр постесняется сказать. Он такой деликатный, такой скромный тигр. Лучший тигр на свете! Но захваливать его, пожалуй, не стоит. Лучше я ему напишу, что очень его люблю».

Дональд Биссет и Рррр взяли по листу бумаги и сели писать письма. А лодке предоставили плыть по течению.

— Смотри, на том берегу дворец, — сказал Дональд Биссет, когда они кончили письма. — По саду гуляет толстый король. К нему подходит в белом колпаке повар. До чего худой повар! Совсем тощий.

— Поплыли к повару! — сказал Рррр. — Наверное, он печет торт с клубникой.

— Ах, Рррр, у тебя вечно еда на уме.

Но Рррр уже не слушал, а сел на весла и поплыл скорее к берегу. Дональд Биссет пришвартовался к плакучей иве. В это время набежала тучка и полил теплый дождичек.

Толстого короля нигде не было видно, зато из дворцовой кухни доносился восхитительный запах.

— Гав-гав-гав-гав! — пролаяла фарфоровая собачка.

Четыре часа.

— Спасибо, фарфоровая собачка, — сказал Дональд Биссет и взял ее на руки.

Остальные сами вылезли из лодки и поспешили к дому. Но сначала заглянули в окошко кухни. Тощий повар на огромном столе смешивал слоеное тесто с песочным и посыпа́л его сахарной пудрой. А толстый король стоял рядом и наблюдал.

Увидев гостей, король замахал руками.

— Заходите! Заходите! Сегодня у нас к чаю будет торт. С клубникой. А вы видели только что радугу? Ах, как красиво, как красиво!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги