— Потому что там всегда туманно и ему не приходилось скучать в одиночестве, да?
— Ты прав, Рррр. Всегда хочется с кем-нибудь поговорить. Особенно в дождь.
— Почему в дождь?
— Я потом тебе объясню. А сейчас нам надо плыть, скоро будет темно.
Дональд Биссет сел на весла, а Рррр устроился на корме. Вдруг он увидел в лодке муравья, самого настоящего муравья.
— Ф-ф-ффы... — зафыкал вдруг Рррр. — Самый БОЛЬШОЙ зверь на свете слон, а самый СТРАШНЫЙ все равно тигр!
— К чему это ты? — удивился Дональд.
— Вон муравей! — сказал Рррр. — Видишь муравья?
— Рыженького? Вижу.
— А помнишь сказку про маленького муравья, у которого есть большой друг слон?
— Конечно! Но при чем же тут тигр?
— Вот несообразительный! Слон самый большой зверь на свете, да? А никто его не боится. Даже муравей. А тигра все боятся. Даже маленького тигра. Король и тот испугался.
— Теперь наконец я все понял. Ты хочешь, чтобы я рассказал сказку про тигра?
— Да, про страшного тигра, которого все боятся. Только это не я хочу, а фарфоровая собачка.
— Гав-гав-гав-гав-гав-гав! — пролаяла фарфоровая собачка.
То ли она хотела сказать «да», то ли «шесть часов»?
— Я не согласен, Рррр, тигров не все боятся, — сказал Дональд Биссет. — Если ты не против, я лучше расскажу про одного героя, который не испугался тигра.
Рррр закрыл уши лапами и замотал головой.
— Это плохая сказка, — сказал он. — Самая плохая. Я не могу ее слушать, у меня заболел живот.
— Ты ошибаешься, в этой сказке очень хороший конец, он тебе понравится. А если нет, ты заткнешь уши.
— Ладно, я попробую слушать ее одним ухом. Тогда будет слышно тихо-тихо, и ребята ее не услышат. Пожалуйста, начинай!
«Какой вежливый тигр», — подумал Дональд и начал рассказывать.
Про мальчика, который рычал на тигров
Жил в Индии мальчик по имени Са́ди. Он любил рычать на тигров.
— Будь осторожен! — сказала ему мама. — Тигры не любят, когда на них рычат.
Но Сади ее не послушал и однажды, когда мама ушла в магазин, побежал искать тигра, чтобы на него порычать.
Далеко бежать не пришлось. Тигр стоял за деревом и подкарауливал Сади.
Как только Сади приблизился, тигр выскочил и зарычал:
— Рррррррррррррррррр!
В ответ Сади тоже зарычал:
— Рррррррррррррррррр!
Тигр обиделся.
«За кого он меня принимает? — подумал он. — За кошку? За кролика? За инота? Ой, кажется, говорится «енота»?».
И вот на другой день, как только он увидел на дороге Сади, он выскочил из-за дерева, и зарычал громче прежнего:
— Рррррррррррррррррррррррр!!!
— Привет, тигр! — сказал Сади и похлопал тигра по плечу.
Тигр не выносил, когда его похлопывали по плечу, и убежал прочь. Он бил хвостом по земле, точил когти и учился рычать еще страшней.
— Я же тигр! — говорил он. — ТИГР! ТИГР-РРРРРРРРР!
Потом пошел к реке попить воды. Напившись, он посмотрел на свое отражение. На него глядел красавец тигр, весь желтый в черную полоску, с длинным хвостом. Он опять зарычал, да так громко, что сам испугался и убежал. Бежал, бежал, пока не устал.
«От кого это я убежал? — подумал он. — Ведь то был я сам. Ох, этот мальчишка совсем сбил меня с толку! Не понимаю, почему он рычит на тигров?»
На другой день, когда Сади проходил мимо, тигр остановил его:
— Почему ты рычишь на тигров? — спросил он.
— Потому что я их боюсь, — сказал Сади. — А когда я рычу на них, получается как будто наоборот, понимаешь?
— Понимаю! — ответил тигр.
— Ведь тигры — самые страшные звери на свете, — сказал Сади. — Только храбрецы не боятся рычать на них.
Тигр был польщен.
— Страшнее крокодилов? — спросил он.
— Конечно! — ответил Сади.
— И львов?
— Гораздо страшней.
Тигр замурлыкал от удовольствия. Мальчик начинал ему нравиться.
— А ты славный! — сказал он и лизнул Сади.
С этого дня они часто гуляли вместе и рычали друг на друга.
Рррру сказка и правда понравилась.
— А теперь расскажи про слона и муравья и еще что-нибудь новенькое. Ты будешь отдыхать и рассказывать, а я грести.
Слон и муравей
Жили на свете слон и муравей. Слона звали Сло́ни, а муравья Мур. Они были закадычными друзьями и любили вместе ходить гулять. Но вот беда: как Слони ни старался идти помедленней, муравей всегда отставал от него. Ведь слоны делают такие большие шаги.
— Чудаки! — сказала птица-чакалка. — Честное слово, чудаки!
Она присела на ветку дерева рядом со слоном и спросила:
— Хочччешь узнать секрет?
Слони не успел ответить «да», как дерево вдруг зашуршало, зашелестело:
— Шш-ш-ш-ш-ш...
— Это ты на меня шикаешь? — рассердилась чакалка. — А почччему?
— Ты не должна рассказывать чужих секретов, — сказало дерево.
— Чччудак! Это же не чччужой секрет, — сказала чакалка. — Это его секрет. — И она что-то зашептала слону на ухо.
— Спасибо, чакалка. Чудесно придумано, — закивал головой Слони.
— Привет Муру! Я полетела чччинить гнездо и чччистить перья. — И чакалка улетела.
После обеда Мур сказал маме:
— Я пошел! — И, покинув муравейник, поспешил в гости к слону.
— А я тебя ждал, — обрадовался Слони. — У меня идея.
— Какая? — спросил Мур.