— Ох, Рррр, я очень волнуюсь, — сказал вдруг Дональд.
— Боишься, пойдет дождь?
— Нет, я совсем забыл, что ко мне должен приехать мой друг из Москвы. Он поэт, пишет стихи для детей. А я обещал научить его ездить верхом. Вдруг он приедет без меня?
— Надо срочно послать ему письмо. Попросим Элберта отнести.
— Правильно! Он ведь почтовый голубь для срочных писем.
Дональд вырвал из блокнота листок, написал несколько строк, запечатал конверт и передал Элберту.
— А что ты написал? — спросил Рррр.
— Что, если мой друг приедет, пусть ему дадут ключи от моей квартиры, а деньги лежат в правом ящике письменного стола.
В это время туча закрыла солнце и полил сильный дождь.
— Как бы ты не простудился, Рррр, — сказал Дональд Биссет.
— Я-то не простужусь, — сказал Рррр. — У меня солнечный зонтик. А вот ты можешь схватить насморк и даже заболеть.
— Пустяки! — сказал Дональд. — Я позову Джорджа, и он меня живо вылечит. Ты же знаешь, Джордж прекрасный доктор... И мы с ним давно дружим. Наверное, уже лет сорок.
— Значит, он очень старый, — сказал Рррр. — А может он вылечить фарфоровую собачку, чтобы она бегала со мной наперегонки?
— Нет! Джордж ведь доктор настоящий, а собачка фарфоровая, — сказал Дональд.
— Жалко, — сказал Рррр.
Дождь кончился так же быстро, как начался.
— Смотри, там над рекой радуга! — обрадовался Рррр. — Разноцветная, как...
— Радуга всегда разноцветная, — сказал Дональд.
— Не то я хотел сказать, полосатая, как наше путешествие. Розовая полоска — это торт. Зеленая — охотники. Красная... красная — огнедышащий дракон.
— И в самом деле! А какой цвет тебе больше нравится?
— Все! Но больше всех желтый. Желтый даже лучше, чем золотой, да?
— Согласен, — сказал Дональд Биссет.
БЕСЕДА ДЕВЯТАЯ
— Наляг на весла, Рррр, — попросил Дональд, когда радуга погасла и они поплыли дальше. — Нам надо спешить! Впереди, наверное, еще столько интересных встреч!
Но как Рррр ни старался, лодка почти не двигалась.
— Понять не могу, что происходит? — недоумевал Дональд.
Подальше на берегу они увидели три странные фигуры в черных плащах с капюшонами.
— А это кто? — подумал вслух Дональд Биссет. — В таких длинных плащах, что и не разберешь. Чем это они заняты?
На песчаной отмели громоздилась целая гора консервных банок, и все трое в плащах что-то выливали из банок в реку.
Лодка еле-еле ползла вперед.
— Плывем точно в сиропе, — сказал Дональд. — Постойте, да это и в самом деле сироп!! Смотрите!
На консервных банках были наклеены этикетки:
СИРОП ЛУЧШЕГО КАЧЕСТВА
— Они выливают в реку сироп. Вот вреднюги!
— Ну конечно, это вреднюги! — спохватился Рррр. — Помнишь, твое Воо-Бра-Жение еще предупреждало: «Только остерегайтесь вреднюг! Они в черных плащах с капюшонами. Их зовут Нельзя, Несмей и Стыдись». Вреднее их никого нет на свете!
— М-да, — сказал Дональд Биссет. — Вреднюги... Кажется, мы и в самом деле влипли.
— Гав-гав-гав-гав-гав-гав! — залаяла фарфоровая собачка.
— Не смей! — крикнул на нее Несмей.
— Фу, нельзя! — топнул ногой Нельзя.
— Стыдись! — сказал Стыдись.
Других слов они, наверное, просто не знали.
Потом все трое захохотали:
— Ха-ха-ха-ха!
Вода в речке была липкая-липкая, и все-таки лодка, хоть и с трудом, продвигалась вперед и почти поравнялась с вреднюгами. Дональд хотел сойти на берег, но на носу сидел Рррр и рычал.
Нельзя шепнул Несмею:
— Давай схватим этого тигра!
— Схватим! А потом будем показывать за деньги и пугать им маленьких детей, ха, ха, ха!
Несмей вытащил из-под плаща большой мешок и накинул Рррру на голову.
— Рррррррррррррр! — зарычал Рррр.
Нельзя обвязал мешок веревкой и стал затягивать, но Рррр так брыкался, что вырвался и прыгнул на берег. Тогда вреднюги пустились наутек, только черные плащи развевались по ветру.
— ……………! — Рррр хотел сказать «рррррррр», но ничего у него не вышло.
— Что случилось. Рррр? — испугался Дональд Биссет. — Почему ты молчишь?
Фарфоровая собачка сердито залаяла:
— Гав-гав-гав-гав!!
Рябая курочка заквохтала:
— Кво-кво-кво-кво!!
А Рррр только мотал головой.
— Как же я не догадался! — воскликнул Дональд. — Вреднюги поймали в мешок твое «рррррррр» и теперь удирают с ним. В погоню!
Дональд Биссет спрыгнул на землю, и вместе с Рррром пустился вдогонку за похитителями.
Но вреднюги летели быстрее ветра и все дальше уходили от погони.
Тут Дональд Биссет услышал за спиной цокот копыт. Лошадь! Дональд вскочил на лошадь, и она понеслась как вихрь.
Впереди показалась деревня. Дональд на лошади и Рррр почти нагнали вреднюг. Но тут Нельзя обернулся и увидел их.
— Ха-ха-ха! — захохотал он, а за ним и остальные вреднюги.
Посреди деревни на площади стояла высокая башня, на башне били часы.
Несмей подбежал к башне, достал из кармана маленького серого мышонка и сказал ему очень строго:
Мышонок нехотя вскарабкался на башню, пошептался с часами, и тут же стрелки часов побежали быстрей.