— Я беспокоюсь за вас. Никогда не видел вас таким расстроенным, даже в декабре, когда мы гонялись за последним из ваших дружков-Пожирателей.
— Они мне не дружки, — огрызнулся Северус, но прозвучало это и вполовину не так резко, как ему бы хотелось. Поттер беспокоится о нём? Как странно. И где-то даже трогательно. Странно трогательно.
— О`кей, ладно, — усмехнулся молодой аврор. — Я просто хотел сказать, если вам нужно поговорить с кем-нибудь — я буду у себя; выпью кофе и полистаю «Квиддичный еженедельник», пока не появятся остальные.
— Я бы не посмел отрывать тебя от любимого чтива, Поттер. Я знаю, насколько квиддич для тебя важен, — ухмыльнулся Снейп.
Гарри рассмеялся в ответ, соскользнул со стола и направился к выходу. Северус провожал его взглядом, усиленно размышляя. У него есть право кому-то обо всём рассказать. Поттер в этом отношении ничуть не хуже любого другого. Они совершенно точно не были друзьями, зато у Поттера наверняка появятся собственные мысли по этому вопросу, отличающиеся от мнения Северуса или кого-то из Малфоев. Поттер знает о Принце-Полукровке и, благодаря урокам окклюменции, ему известно о детстве Северуса больше, чем кому-либо.
Гарри почти успел покинуть кабинет начальника, когда тот окликнул его:
— Поттер!
Молодой аврор с усмешкой оглянулся.
— Да, сэр? Что я могу для вас сделать?
— Входи и садись. Закрой дверь, — принялся командовать Северус, а когда Поттер устроился на стуле на противоположном конце стола, заговорил: — Письмо, которое я получил вчера, отправила моя бабушка, леди Кора Принц. Я ни разу не встречался с ней прежде. Когда моя мать вышла замуж за маггла, они разорвали все связи. Теперь Кора хочет… вернуть меня в лоно семьи и сделать своим наследником.
— Звучит недурно, — нерешительно заметил Поттер. — Даже слишком хорошо, если можно так выразиться.
— Можно, и ты абсолютно прав. Она выдвинула условие. Я получу всё, только если заключу брак с одной из предложенных ею кандидатур до конца лета.
Зелёные глаза внезапно широко распахнулись, а выражение лица Поттера стало сосредоточенным. Северус ожидал, что тот посмеется, но вместо этого Поттер вдруг посерьёзнел.
— И вы сказали «да»? — выдохнул Гарри.
— Пока нет. У меня есть неделя, чтобы всё обдумать.
— То есть вы рассматриваете этот вариант?
— Разумеется, рассматриваю, болван. Речь идёт об очень больших деньгах.
— Да, но… заключить брак… только ради денег… Я хочу сказать… у вас ведь есть средства, верно? И собственный дом?
Северус вздохнул и порылся в бумагах. Раскопав ту, где было указана приблизительная стоимость всего имущества и количество золота, хранившегося в сейфах Гринготтса, он протянул её Поттеру, указав на итоговую сумму.
— Обладая подобной властью, я мог бы принести немалую пользу обществу.
— Мерлин Всемогущий! — ахнул Гарри, едва не уронив челюсть. — Да, ради такого состояния я бы решился не только на брак, но даже на нечто большее.
— Верно, — согласился с ним Снейп.
Поттер бегло просмотрел список, рассеянно поглаживая нижнюю губу пальцами. Северус заворожённо понаблюдал за ним пару секунд, а затем резко тряхнул головой. Поттер перевёл на него взгляд.
— Неудивительно, что вы в растерянности. Я бы на вашем месте, наверное, вообще напился бы до чёртиков. Вот уж воистину дилемма.
— Это я и сам уже понял.
Рассмеявшись, Гарри отложил письмо.
— Итак, что вы обо всём этом думаете?
— Честно говоря, пока не знаю. Я хочу сказать, что итоговая цифра выглядит весьма заманчиво и…
— Не об этом; о вашей бабушке, — мягко перебил его Поттер. — Какая она? Она похожа на вас? Вы были рады увидеться с ней? Я имею в виду, вы ведь впервые встретились с ней, верно?
Снейпу пришлось отвлечься на минутку и обдумать вопрос. Ему стало стыдно за то, что он даже не вспомнил о своей бабушке с той самой секунды, как покинул Гриффинстоун.
— Она… элегантная и утончённая. Настоящая леди. А ещё очень коварная, я уверен. Не стоит недооценивать её. Но всё же она… славная. Похоже, она… впрочем, неважно.
Разумеется, Поттер не мог оставить это без внимания.
— Похоже, она — что?
— Она сказала, что наблюдала за мной все эти годы. Она знает всё обо мне, что, на мой взгляд, несколько эксцентрично, но почему-то такая забота…
— Приятна? — с доброй улыбкой спросил Поттер.
— Мне показалась, она искренне жалеет, что лишила наследства мою мать.
— Уверен, так и есть. Но зачем принуждать вас к браку?
— Не сомневаюсь, все женихи будут из богатых семей. Она хочет, чтобы её правнук, принадлежащий семейству Принц, продолжил род двух знатных фамилий. Мой ребенок должен вырасти… весьма незаурядной личностью, полагаю. Такова её цель.
— Ваш… ребенок? — медленно переспросил Поттер. А затем тряхнул головой. — Да… Да, разумеется. Для чего же ещё заключать брак… — пробормотал он.
Северус наблюдал за ним, слегка прищурив свои чёрные глаза. Поттер, казалось, на секунду сник, но тут же расправил плечи и выпрямил спину.
— Тебя отчего-то смущает мысль о том, что я стану отцом ребенка?
Гарри неловко хихикнул.
— Нет…
— Ну… а должна бы, Поттер. Меня вот сильно смущает.