— Ты говоришь так лишь потому, что ты с ним не знаком, — ухмыльнулся Северус. — Так что поедешь вместе со мной в следующий раз, когда я отправлюсь сообщить Коре своё решение. — А теперь избавь меня от своего присутствия, — фыркнул он, махнув на дверь. — Мне надо подумать.
— О, чудеса, да и только! — рассмеялся Гарри и ловко уклонился, когда Снейп запустил в него несколько бумажных самолётиков Министерства.
Гарри, всё ещё глупо улыбаясь, направился к выходу, но Северус вновь окликнул его:
— И Поттер! Я ожидаю, что список будет на моём столе до конца недели.
— Какой список? — нахмурился аврор.
— Мне придётся жениться в конце лета. Осталось всего четыре месяца, Поттер. И у тебя было четыре имени, верно? Пришли их мне; возможно, я захочу немного пожить в своё удовольствие.
========== Гордость Гриффинстоуна ==========
В машине они молчали. Поттер, возможно, дремал — Северус не обратил внимания. Шофер не произнёс ни слова, за исключением краткого приветствия в самом начале, и всю дорогу вёл машину аккуратно, но довольно быстро. Снейп откинулся на спинку удобного кожаного сиденья и наслаждался поездкой.
Зелёные деревья сливались за окном в гипнотизирующую размытую дымку, пока они мчались по извилистой дороге вдали от больших городов. Северус принял решение и старался больше об этом не думать, чтобы не поколебать собственную решимость. Он и сам не смог бы объяснить, зачем потащил с собой Поттера, ведь тот единственный в целом мире мог одним щелчком пальцев заставить его переменить решение.
Внезапно машина замедлила скорость, и они свернули на каменистую дорогу, окрестности которой неожиданно показались ему такими знакомыми, несмотря на то, что Северус был тут всего один раз. Никто не в силах забыть настолько грандиозное зрелище. Однако вместо того, чтобы изучать свои будущие владения, Снейп наблюдал за Поттером, пока они проезжали мимо озера, цветущих лилий и огромные вековых деревьев.
Когда впереди показался Гриффинстоун, Поттер отреагировал в точности так же, как и сам Северус неделю назад. Зелёные глаза стали огромными, словно блюдца, за смешными круглыми очками, а рот широко распахнулся. Какое-то детское благоговение на его лице выглядело настолько очаровательно, что Снейпу захотелось схватить его и увезти в самые удивительные места, чтобы Поттер смог навсегда сохранить это прекрасное невинное выражение.
Автомобиль остановился, и Гарри перевёл взгляд на своего спутника; теперь на его лица появилась дразнящая усмешка, казавшаяся не менее очаровательной. Он потянулся открыть дверцу, но Северус коснулся его руки самыми кончиками пальцев, заставив его замереть и подождать водителя. Зелёные глаза метнулись туда, где их кожа соприкоснулась на долю секунды, а затем Поттер снова уставился на Снейпа.
— Вам не обязательно делать это, если вы сами этого не хотите, — тихо сказал он, а затем шофер распахнул дверь, и Гарри поспешно выбрался из машины.
Северус тоже выскользнул наружу и теперь наблюдал, как его юный спутник разглядывает дворецкого с головы до пят. Выражение лица Карлсона свидетельствовало, что тот тоже заметил этот пристальный интерес.
— Прошу следовать за мной, милорды, — сухо сказал он. — Леди Принц ожидает вас в гостиной.
Северус едва сумел подавить смешок при виде того, как оскорбился дворецкий заинтересованным взглядом Поттера.
— Вы были правы, — заметил Гарри, когда они вошли внутрь, и его голос прозвучал достаточно громко, чтобы Карлсон тоже мог его слышать. — Ради одного только дворецкого стоит заключить этот брак.
Карлсон раздражённо фыркнул, хотя, быть может, он просто чихнул. Впрочем, Северус был уверен, что это не так, поэтому вполголоса сказал:
— Перестань дразнить бедного мистера Карлсона, Поттер. Он такой же гордый, как и семья, которой он служит. А ещё у него есть доступ к чаю, который ты будешь пить.
Дворецкий распахнул дверь в гостиную с большим усилием, чем это было необходимо. Гарри сдержал смех, Снейп постарался сохранить на лице привычную невозмутимую маску, и они вошли.
— Кора, — поздоровался Северус с бабушкой. В этот раз на ней было шелковое аметистового цвета платье в пол, украшенное чёрной кружевной вышивкой, в котором леди Принц выглядела весьма элегантно. — Рад видеть вас снова. — Он подошел к стоявшей у окна почтенной даме и поцеловал ей руку. — Позвольте представить…
— Неужели ты полагаешь, что самый известный молодой маг Британии нуждается в представлении, Северус? — Кора едва заметно усмехнулась. — Гарри Поттер, твой избранник.
Северус почувствовал, как его щеки запылали, и даже не глядя знал, что зелёные глаза сейчас наверняка устремлены на него.
— Он не избранник. Он мой… друг, — коротко поправил он бабушку.
Леди Кора подняла одну бровь.
— Верно. Разве ты не выбрал его, чтобы посвятить в наше маленькое семейное дело?
— Да, но… — Северус не договорил. Кора с улыбкой повернулась к Гарри.
— Добро пожаловать в Гриффинстоун, лорд Поттер, — поприветствовала она гостя, слегка склонив голову.
Поттер фыркнул.
— Э-м, привет. Прошу, зовите меня Гарри.