— Ты примешь участие в официальном обряде, в течение которого благородные молодые люди будут анонимно за тобой ухаживать. К концу лета ты выберешь одного из них и заключишь с ним брак. Когда вы подпишете все необходимые бумаги и сыграете свадьбу, твоё имя появится в моём завещании; ты станешь единственным наследником рода Принц и всего, что принадлежит нашей семье. Тебе нет нужды переезжать сюда, покуда я жива, но после моей смерти ты, твой супруг и ваши дети будете жить здесь и присматривать за поместьем. Меня не волнует, продолжишь ли ты работать в Аврорате, или нет, но я ожидаю, что ты как следует позаботишься о Гриффинстоуне, когда я умру, — она грациозно поднялась на ноги. — Таковы мои условия, Северус. У тебя всего неделя, чтобы обдумать мои слова. Можешь рассказать о нашем разговоре только одному человеку — но не более того. Семейство Принцев всегда оставалось в тени, и я предпочла бы не привлекать к нам нежелательного внимания в этот непростой период. Карлсон передаст тебе все необходимые документы, чтобы ты смог оценить точные размеры своего наследства.
Словно повинуясь негласному указанию, появился дворецкий с огромной кипой бумаг и пергаментов. Северус, понимая, что его визит подошел к концу, тоже встал. Он подошел к леди Коре и поцеловал ей руку.
— Я изучу бумаги. Для меня и правда большая честь наконец-то познакомиться с вами, Кора.
Он стремительно развернулся, так что тёмно-синяя мантия взметнулась вокруг него, и направился к выходу, однако голос бабушки остановил его у самой двери.
— Скажи мне честно, Северус, ты соблазнился?
Снейп окинул взглядом роскошную гостиную. Сквозь высокие окна открывался изумительный вид на сад.
— А кто бы устоял, леди Кора?
========== Избранный ==========
Остаток дня Северус провел дома, банально напиваясь, и уснул в своём кресле со стаканом огневиски в руке. Проснувшись около девяти вечера, он наконец взялся за бумаги. Стопка пергаментов была такой огромной, что он даже не смог обхватить её пальцами. Его будущее наследство; вся до единого собственность — была перечислена в этих документах.
Он окинул взглядом свою квартиру, не слишком шикарную, но всё же вполне комфортную для одного человека и довольно уютную, и задумался, сможет ли он оставить этот дом, эту жизнь. У него была по-настоящему любимая работа, место, которое он называл своим домом и достаточно денег для безбедного существования. Зачем ему желать чего-то ещё? И всё же соблазн был велик — это бесспорно. Лорд Гриффинстоун, глава древнего рода Принц. Он стал бы богаче Малфоев — он знал это, даже не заглядывая в бумаги — и гораздо могущественнее, чем они. И всё, что для этого нужно сделать — заключить с кем-нибудь брак.
Идея была в лучшем случае смехотворной. Кто захочет стать его супругом? И в следующую секунду Северус осознал: да кто угодно — учитывая размеры его наследства. Его положение внезапно стало ещё более жалким. Брак по расчёту? Как романтично.
Голова пульсировала от переполнявших её мыслей. Ему хотелось обсудить сложившуюся ситуацию; нужно, чтобы хоть кто-нибудь подтвердил, что всё это реальность, а не некая странная галлюцинация. Северус бросил последний взгляд на стопку пергаментов и прочих бумаг и решил, что лучше отправится спать. Быть может, завтра утром он проснётся и поймет, что это был всего лишь нелепый тревожный сон.
Но новый день настал, и, несмотря на то, что всю ночь ему снилась свадьба с неким безликим мужчиной, буквально ошалевшим от количество золотых галлеонов, Северус вынужден был признать, что всё это правда: знакомство с бабушкой состоялось на самом деле; жизнь его круто изменилась и — что хуже всего — он всерьёз подумывает о женитьбе, которая позволит ему стать до отвращения богатым, и собирается прожить всю оставшуюся жизнь в глуши. В конце концов, дом был достаточно велик; в нём вполне хватит места для двух человек, даже если они будут ненавидеть друг друга.
Северус быстро оделся и, прихватив из вазы яблоко, отправился на работу, сунув бумаги подмышку. Переместившись камином в Министерство, он приготовил себе огромную порцию кофе и устроился в собственном кабинете, твёрдо решив до прихода подчинённых пролистать все документы.
Шли часы, а Северус с головой зарылся в бесчисленные отчёты, договоры, купчие — касающиеся не только Гриффинстоуна, но и других имений; от огромного количества цифр уже рябило в глазах. Скромные коттеджи, большой летний домик в Бате и даже замок на французском побережье. Списки ценных картин и статуй в поместьях, автомобили, мётлы, семейные реликвии.
Он едва не подпрыгнул в кресле, когда вдруг кто-то коснулся его плеча.
— Поттер, что ты здесь делаешь в такую рань?
Гарри поднял брови и протянул Снейпу листок бумаги.
— Не хочу, чтобы Керуак вёл мои дела. — Он уронил отчёт поверх кипы документов. — Это из-за вчерашнего письма, да? — заинтересовался Гарри, присев на край стола, впечатлённый солидной стопкой пергаментов.
— Это личные бумаги, Поттер. Тебя они не касаются.
Гарри примирительно поднял руки, но не двинулся с места.