Читаем Загадочный жених под номером пять (СИ) полностью

— Вот как? — удивился Гарри. — Но почему? Разве вы не хотите иметь семью? Детей?

— Я… должен признаться, что не задумывался о такой возможности на протяжении долгих-долгих лет. Я имею в виду… — Северус надеялся, что Поттер поймет, что он пытался сказать, но, само собой, бывший гриффиндорец остался таким же недалёким, каким был всегда. — О, Мерлина ради, будем честны друг с другом, Поттер! Мы говорим обо мне! Мне за сорок, и я до сих пор ношу на руке Тёмную Метку. Мои шансы даже просто завязать с кем-то интрижку почти ничтожны, не говоря уже о том, чтобы вступить в брак и создать семью.

— Глупости, — просто ответил на это Поттер. — Я сходу могу назвать как минимум четырех человек, которые не прочь перепихнуться с вами.

Наступила неловкая пауза, когда Гарри, заливаясь краской, осознал, что только что ляпнул своему начальнику. Северус попытался удержать на лице невозмутимую маску, но тут же его губы скривились в едва заметной улыбке.

— В самом деле, Поттер?

— Ой, забудьте, — усмехнулся аврор, отводя взгляд. — В любом случае, стоит вам свистнуть, и поклонники начнут выстраиваться в очередь.

— Ты забываешь, Поттер: мне не нужна очередь из поклонников. У меня будет горстка женихов, из которых мне придётся выбрать одного, иначе я не получу деньги. А потом провести всю оставшуюся жизнь с этим человеком.

— Что, если вам не придётся по душе ни один из них?

— Это один из множества вопросов, которые преследуют меня на сегодняшний день.

— Разве вы не сможете…

— Завести любовника? — вздохнул Северус. — Вряд ли. Я должен буду хранить верность — так гласит брачный контракт, который мне придётся подписать. И кроме того, мы закрепим связь. Обманывать того, с кем ты связан?.. Даже я не настолько циничен.

— Вовсе вы не циничный, Снейп, — запротестовал Гарри.

— Я собираюсь вступить в брак ради денег, Поттер, — парировал Северус.

— Вы оппортунист, — усмехнулся молодой аврор. — И слизеринец. Знаете, что для вас будет лучше, и как этого достичь. И кроме того, речь идёт о вашей бабушке. Вы женитесь ещё и для того, чтобы вернуться в свою семью, верно? Честно говоря, поистине ужасно с её стороны принять вас только в том случае, если вы подарите ей внука. Она должна быть счастлива, что у неё есть вы — безо всяких условий.

— О, тогда это была бы сказка, не так ли? — ухмыльнулся Северус. — Увы, я живу не в сказке.

— Нет, — Поттер покачал головой. — История вашей жизни больше напоминает шпионский детектив с примесью ужастика.

— Который вот-вот превратится в рыцарский роман. Ненавижу этот жанр. Предпочитаю твой вариант.

— Так не делайте этого, — внезапно заявил Поттер ещё серьезнее, чем пару минут назад. — Не делайте этого. Просто скажите ей «нет». Скажите ей, что вас полностью устраивает ваша жизнь, и вам не нужны её деньги — только её общество. Скажите ей, что у вас есть шанс найти кого-то стоящего.

— Стоящего? Такие люди не захотят связывать со мной, Поттер. Им нужен кто-то вроде тебя.

Казалось, Гарри хотел что-то сказать, но потом просто улыбнулся.

— Вы удивитесь, Снейп.

— А что, если мне придётся по душе один из них? — спросил Северус.

— Вы полагаете, что сможете влюбиться в кого-то из претендентов?

— Влюбиться? — Снейп хотел произнести это слово насмешливо, но прозвучало оно как-то горько. — Любовь не для меня, Поттер. За всю свою жалкую жизнь я любил только одного человека, и это чувство не принесло мне ничего, кроме несчастья.

— И что? Вы довольствуетесь тем, что проживёте остаток жизни в браке с нелюбимым человеком?

— Это так плохо? — Северус рассмеялся, откидываясь назад. — Давай скажем, что я сумею научиться терпеть его. Гриффинстоун огромен; если каждый займёт отдельное крыло, мы сможем целыми неделями не видеться.

— Это не брак, Снейп, это совместное проживание. Вы полагаете, этого вам будет достаточно?

— Спокойная жизнь, проведенная в комфорте, к тому же не в полном одиночестве? Думаю, вполне.

— Прекрасно… но как быть со счастьем?

Северус некоторое время смотрел на Поттера, затем его глаза закрылись, и он снова вздохнул. Когда он вновь поднял взгляд, он признался:

— Я давно понял, что счастье — не то, чего мне когда-нибудь суждено достичь. Я не такой, как ты, Поттер. Оптимист на грани наивности, близкой к глупости.

— Я называю это «надеждой», Снейп.

— Иногда нужно перестать надеяться и взять то, что предлагает жизнь.

Поттер провёл пятерней по волосам с видом побежденным, почти несчастным.

— В моём случае это огромная груда золота, — напомнил ему Северус, — поместье размером с Хогвартс и почти столь же красивое, и титул, которым я давным-давно мечтал обладать. И дворецкий, разумеется, — добавил он мгновенье спустя.

Поттер, склонив голову, разглядывал его сквозь густые чёрные ресницы. Сперва он просто смотрел на собеседника, затем его губы дрогнули, и он громко, искренне расхохотался.

— О, дворецкий? С этого и следовало начинать. Теперь я всё понимаю. Так это дворецкого вы так добиваетесь?

— Его зовут Карлсон, и если бы ты его видел, ты бы тоже пожелал его заполучить.

— Недостаточно, чтобы жениться без любви, — тихо заметил Поттер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство