О лаврах, столь любимых Аполлоном,И влаге, орошающей Парнас,Начав мечтать из-за прекрасных глаз,Что приравнял к светилам благосклоннымЯ с хором муз в приюте их зеленомСвой голос порывался слить не раз,Но в этом мне презрительный отказОни давали с видом оскорбленным.Хотя себя не вправе я винитьЗа то, что слабы оказались крылья,Взмыть на которых мнил я так высоко,Пора оставить тщетные усилья,Уразуметь, как это ни жестоко,Что рвением талант не заменить.
LXXV
Припоминая, сколь неосторожноЧасы и дни, недели и годаЯ расточал в те времена, когдаГонялся за мечтою невозможной,Не понимаю я, чем к цели ложнойСтезей тревог, опасностей, трудаСумел Амур увлечь меня тогда,И плачу, и печалюсь безнадежно.И сам себя кляну, зачем узрелГлаза любимой, полные огня,В котором мне сгорать судьба судила.О, как жесток мой горестный удел!Доколь ты будешь, смерть, щадить меня,Кого от мук избавит лишь могила?
LXXIX
Когда бы ты, Амур, моей любимойСтрелою грудь хоть раз пронзить сумел,Надежду б я, пожалуй, возымелИ утешался б в муках ею, мнимой.Но остается столь неуязвимойТа, с кем и ты, безжалостный, несмел,Что до сих пор я не уразумел,Как мне спастись от пытки нестерпимой.Любое слово милой, жест любойЛишь убыстряют яростный полетТвоих пернатых жал, что дух мой ранят.Пойми: я беззащитен пред тобой,И если вновь свой лук ты пустишь в ход,Твой верный раб добычей смерти станет.
XCIII
Остановись и огляди дорогу,Которую ты, дух усталый мой,В погоне за несбыточной мечтойДнесь приведен к могильному порогу.Ты на него уже поставил ногу,Но прежде чем окончить путь земной,Порви с мирской бесцельной суетойИ обратись в тоске предсмертной к Богу.Не бойся опоздать и посвятиРадению о Нем остаток дней,Что не успел отдать страстям и бредням.Когда б ты ни решил к Нему прийти,Он и с тобою будет не скупей,Чем виноградарь с тем, кто зван последним.
XCVII
Учитель, ты ушел в тот край блаженный,[56]Куда душа, дерзая уповать,Что и в нее прольется благодать,Стремится из юдоли нашей бренной;Куда мечтой ты влекся неизменно,Узреть надеясь Лауру опять,И где с ней рядом Бога созерцатьДано моей Фьямметте несравненной.Вкушай отныне сладостный покойИ о предметах, непостижных нам,Беседуй с Данте, Чино и Сенуччо;Меня ж, коль в жизни был доволен мной,Возьми к себе, чтоб повстречался тамЯ с той, к кому горю любовью жгучей.