Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

Rex Fortescue had been poisoned and the poison had probably been administered one to three hours before the onset of the first symptoms.Рекса Фортескью отравили, и яд ему, скорее всего, дали за два-три часа до появления симптомов.
It seemed probable, therefore, that the office staff could be given a clean bill of health.Выходит, сослуживцы умершего к смерти своего босса, судя по всему, не причастны.
Neele got up and went into the outer office.Нил поднялся и вышел из кабинета.
A little desultory work was being done but the typewriters were not going at full speed.Сотрудницы пытались работать, но пишущие машинки стрекотали далеко не с самой высокой скоростью.
"Miss Griffith?- Мисс Гриффит?
Can I have another word with you?"Можно вас еще на минутку?
"Certainly, Mr Neele.- Конечно, мистер Нил.
Could some of the girls go out to lunch?Ничего, если я отпущу девушек пообедать?
It's long past their regular time.Время перерыва давно прошло.
Or would you prefer that we get something sent in?"Или вам удобнее, чтобы они перекусили здесь? Тогда мы что-нибудь закажем.
"No.- Нет.
They can go to lunch.Пусть идут обедать.
But they must return afterwards."Но потом они должны вернуться.
"Of course."- Разумеется.
Miss Griffith followed Neele back into the private office.Мисс Гриффит последовала за Нилом в кабинет босса.
She sat down in her composed efficient way.Села и приняла свойственный ей сосредоточенный и деловой вид.
Without preamble, Inspector Neele said:Не ходя вокруг да около, инспектор Нил сообщил:
"I have heard from St Jude's Hospital.- Мне только что звонили из больницы Сент-Джудс.
Mr Fortescue died at 12:43."В двенадцать сорок три мистер Фортескью скончался.
Miss Griffith received the news without surprise, merely shook her head.Мисс Гриффит и бровью не повела, просто покачала головой.
"I was afraid he was very ill," she said.- Я подозревала, что он сильно болен, - сказала она.
She was not, Neele noted, at all distressed.Надо же, подумал Нил, ничуть не расстроилась.
"Will you please give me particulars of his home and family?"- Будьте любезны, расскажите о его семье, домашних.
"Certainly.- Пожалуйста.
I have already tried to get into communication with Mrs Fortescue, but it seems she is out playing golf.Я уже пыталась связаться с миссис Фортескью, но, видимо, она уехала играть в гольф.
She was not expected home to lunch.До вечера ее дома не будет.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги