Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

"Is there no one in the house I can speak to about Mr Fortescue's illness?- С кем мне поговорить насчет болезни мистера Фортескью?
It's important."Неужели в доме никого нет?
"Well - I don't know."Это очень важно.
The man sounded doubtful. "There's Miss Ramsbottom - but she don't ever speak over the phone.- Ну... не знаю, - с сомнением в голосе пробурчал дворецкий. - Есть мисс Рэмсботтом, но она даже к телефону не подходит.
Or there's Miss Dove - she's what you might call the 'ousekeeper."Есть мисс Доув - экономка, так можно сказать.
"I'll speak to Miss Dove, please."- Пожалуйста, попросите ее к телефону.
"I'll try and get hold of her."- Сейчас попробую разыскать.
His retreating footsteps were audible through the phone.В трубке был слышен звук его удаляющихся шагов.
Inspector Neele heard no approaching footsteps but a minute or two later a woman's voice spoke.Через минуту-другую с инспектором заговорил -звука шагов на сей раз не было, видимо, трубку сняли в другом месте - женский голос:
"This is Miss Dove speaking."- Мисс Доув слушает.
The voice was low and well poised, with clear-cut enunciation.Г олос был низкий, поставленный, с четкой дикцией.
Inspector Neele formed a favourable picture of Miss Dove.У инспектора Нила о мисс Доув сразу сложилось благоприятное мнение.
"I am sorry to have to tell you. Miss Dove, that Mr Fortescue died in St Jude's Hospital a short time ago.- Очень жаль, мисс Доув, что вынужден сообщить вам об этом, но совсем недавно в больнице Сент-Джудс скончался мистер Фортескью.
He was taken suddenly ill in his office.Ему на работе вдруг стало плохо.
I am anxious to get in touch with his relatives -"Я хочу побыстрее связаться с его родственниками...
"Of course.- Конечно.
I had no idea -" She broke off.Я понятия не имела... - Она осеклась.
Her voice held no agitation, but it was shocked.Г олос звучал ровно, но было ясно, что она потрясена.
She went on: "It is all most unfortunate.Подумав, она продолжала: - До чего неудачно.
The person you really want to get in touch with is Mr Percival Fortescue.На самом деле вам нужно говорить с мистером Персивалем Фортескью.
He would be the one to see to all the necessary arrangements.Все необходимые распоряжения будет делать он.
You might be able to get in touch with him at the Midland in Manchester or possibly at the Grand in Leicester .С ним нужно связаться в отеле "Мидленд" в Манчестере или в отеле "Гранд" в Лестере.
Or you might try Shearer and Bonds of Leicester.Или позвонить в лестерскую фирму "Ширер энд бондс".
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги