Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

Why, when the office boy had to go to his grandmother's funeral, Mr Fortescue called him in and gave him a five pound note and told him to put it on the second favourite and then roared with laughter.К примеру, когда у нашего посыльного умерла бабушка, мистер Фортескью вызвал его, дал ему пять фунтов и велел поставить на второго фаворита, а сам прямо зашелся от смеха.
He wasn't - well, he just wasn't like himself.В общем, не такой он был, как обычно.
That's all I can say."Вот, пожалуй, все, что я могу сказать.
"As though, perhaps, he had something on his mind?"- Может, у него что-то было на уме?
"Not in the usual meaning of the term.- В конкретном смысле слова - нет.
It was as though he were looking forward to something pleasurable - exciting -"Казалось, он предвкушает что-то приятное... волнующее.
"Possibly a big deal that he was going to pull off?"- К примеру, надеялся заключить крупную сделку?
Miss Griffith agreed with more conviction.Мисс Гриффит согласно закивала головой:
"Yes - yes, that's much more what I mean.- Да, это уже ближе.
As though everyday things didn't matter any more.Будто каждодневные дела его больше не трогали.
He was excited.И все время был в возбужденном состоянии.
And some very odd-looking people came to see him on business.К тому же ему стали наносить деловые визиты довольно странные типы.
People who'd never been here before.Раньше их здесь никогда не было.
It worried Mr Percival dreadfully."Мистера Персиваля это страшно беспокоило.
"Oh it worried him, did it?"-Вот как?
"Yes.-Да-
Mr Percival's always been very much in his father's confidence, you see.Мистер Персиваль всегда пользовался полным доверием отца.
His father relied on him.Отец на него полагался.
But lately -"А в последнее время...
"Lately they weren't getting along so well."- Разладились отношения?
"Well, Mr Fortescue was doing a lot of things that Mr Percival thought unwise.- Видите ли, многое из того, что делал мистер Фортескью, мистер Персиваль не одобрял.
Mr Percival is always very careful and prudent.Мистер Персиваль человек довольно осторожный и благоразумный.
But suddenly his father didn't listen to him any more and Mr Percival was very upset."И вдруг отец перестал прислушиваться к его мнению. Мистер Персиваль был этим очень удручен.
"And they had a real row about it all?" Inspector Neele was still probing.- Но до открытой ссоры дело не доходило? -забросил очередную удочку инспектор Нил.
"I don't know about a row... Of course, I realise now Mr Fortescue can't have been himself - shouting like that."-Насчет ссоры не знаю... но раньше кричать он себе не позволял, а тут... в общем, явно человек изменился.
"Shouted, did he?- Значит, раскричался?
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги