Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

"If Mrs Fortescue returns to the house before you arrive, what do you want me to tell her?"- Если миссис Фортескью вернется до вашего приезда, что ей передать?
Practical as they make 'em, thought Inspector Neele.Вот это выучка, подумал инспектор Нил, дело -прежде всего.
Aloud he said:Вслух он сказал:
"Just tell her that in a case of sudden death we have to make a few inquiries.- Передайте, что в случаях внезапной смерти мы проводим небольшое расследование.
Routine inquiries."Вполне обыденное.
He hung up.Он повесил трубку.
Chapter 3Глава 3
Neele pushed the telephone away and looked sharply at Miss Griffith.Отодвинув телефон в сторону, Нил пристально взглянул на мисс Гриффит.
"So they've been worried about him lately," he said. "Wanted him to see a doctor.- Оказывается, последнее время состояние мистера Фортескью беспокоило его домочадцев, -проговорил он. - Его хотели показать доктору.
You didn't tell me that."Вы мне этого не сказали.
"I didn't think of it," said Miss Griffith, and added: "He never seemed to me really ill -"- Я как-то об этом не подумала, - призналась мисс Гриффит и добавила: - Он не казался мне больным...
"Not ill - but what?"- Не больным... а каким же?
"Well, just odd.- Ну, слегка странным.
Unlike himself.Непохожим на себя.
Peculiar in his manner."Что-то с ним происходило.
"Worried about something?"- О чем-то беспокоился?
"Oh no, not worried.- Нет, не то.
It's we who were worried -"Беспокоились как раз мы.
Inspector Neele waited patiently.Инспектор Нил терпеливо ждал.
"It's difficult to say, really," said Miss Griffith. "He had moods, you know.-Даже и не объяснишь.- Мисс Гриффит задумалась. - Иногда на него будто что-то накатывало.
Sometimes he was quite boisterous.Вдруг становился каким-то ребячливым.
Once or twice, frankly, I thought he had been drinking... He boasted and told the most extraordinary stories which I'm sure couldn't possibly have been true.Раза два я, честно говоря, думала, что он как следует приложился к бутылке... Начинал хвастаться, плести какие-то небылицы.
For most of the time I've been here he was always very close about his affairs - not giving anything away, you know.Сколько я здесь работаю, насчет своих дел он никогда не распространялся - во всяком случае, ничего лишнего.
But lately he's been quite different, expansive, and positively - well - flinging money about.А в последнее время заметно изменился, позволял себе какие-то экспансивные выходки, а уж деньгами просто швырялся.
Most unlike his usual manner.Совершенно не в его духе.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги