Читаем Жизнь с нуля или другая дорога полностью

-И что? –перебил его граф –Тюрьма в Дворце Правосудия это еще не каторга и не плаха.

-Она сидит по личному распоряжению Артура де-Лиса.

-Секундочку –наморщил лоб он начал что та припоминать –Глава дворцовой полиции? –не веря сам себе спросил он.И получил утвердительной кивок спросил-А каким боком он здесь? Это явно не его юрисдикция. И пожалуйста в подробностях.

-Ну если в всех то рассказ будет довольно долгим.

-Я решил взяться за защиту этой Эсмеральды и мне важна любая деталь даже самая незначительная. Так что это хорошо что рассказ будет в подробностях и желательно з самого начала.

-Ну если так то тогда лучше сядем.

И сел на лавочку Жавер начал свой рассказ.

По началу дело казалось простим офицер вскружил голову девушке, а когда пришло время жениться на партии со из своего-бросил. Та в порыве гнева ударила его ножом. Но как только я увидел одежду раненного стала ясна что удар с верху в низ (там видно по краям раны), но так как она ниже Феба ростом то удар должен был быть нанесен с низу в верх или по прямой. По началу я рассматривал версию мести ревнивой жены из ярмарка или из табора, но она не подтвердилась. В ходе дальнейшего расследования удалось установить об делах Эсмеральды с настоятелем Нотер-Дамского собора Клодом Фролло (об характере их совместных дел мне узнать так и не удалось) Он то и посоветовал обратить внимания га личность Феба де Шатопера.Он оказался не так прост и понятен как представлялся в начале. К моменту покушения уже были подписаны приказы об присвоение эму звания полковника и вступления в должность начальника гарнизона города Парижа. В связи с чем я стал подозревать в нем сотрудника органов государственной безопасности.Это все объясняло и скорое продвижения по службе и покушения которое могло быть местью за излишнее служебное рвения. Но все оказалось куда прозаичней. Феб помолвлен на дочери начальника дворцовой полиции Флёр-де-Лис который и продвигал своегобудущего зятя.

Теперь об причинах почему я отказываюсь от дела.Буквально несколько часов на зад в себя пришел Феб. Он показал что это Эсмеральда ударила эго ножом. Так как глава дворцовой полиции находиться в подчинении непосредственно короля то ему нечего не стоило добиться особого (закрытого) порядка рассмотрения дела специальным судом. До момента суда она будет содержатся под круглосуточной охраной в подвале внутренней тюрьмы Дворца Правосудия.Атак как особой суд полностью в руках Артура де-Лиза то какой будет приговор и так понятно.

Я не могу эй ничем помочь- тяжело поднимаясь опираясь на трость заключил Жавер-Эй уже никто ни чем не поможет.

И с мрачным видом отправился к выходу. Но как показали дальнейшие события он ошибался в своих печальных прогнозах.

Разрушения мифов

Жавер стоял у плиты своей квартиры и готовил себе утренний кофе.Заняться было решительно нечем. До конца месячного отпуска оставалась еще большая половина, а дело которым он хотел заняться, а дело которым он хотел заняться было также безнадежно как и попасть на Луну. По этому отставной полицейский решил отдохнуть как следует и отправиться куда-то по дальше от всего этого.Два дня он подбирал место, но были бы в него деньги, а так вопрос куда стоял очень остро. И тут на помощь пришел человек который был для Жавера и наставником и единственным (а по этому автоматически лучшим) другом –комиссар Жак Бернар. Именно он и стал наставником Жавера по переводе в Париж. За многие годы он так и не понял почему его занесло в полицию. Образованного, с небедной семьи (поговаривали что вообще з дворянин) со знакомыми в высшем обществе, а спросить на прямую никто не решался.

Дело в том что в него был охотничий домик в пятнадцати милях от Парижа.Они как-то отдыхали там и сам хозяин предлагал Жаверу после выписки з больницы отдохнуть там. Но тогда эго ему казалось что работа будет лучшим отдыхом, а после как-то не пришлось. Но зато сейчас он воспользовался приглашениям. Почти месяц в тишине и уюте мечтал Жавер, но отдых так и останется в мечтах.

Закончил приготовления кофе Жавер услышал он услышал голос мальчишки –газетчика:

-Сенсация «Невероятной побег из Коньсьержи» «Цыганка обвела вокруг пальца сотни полицейских» «Эсмеральда обвела вокруг пальца все правосудия».

-Как такое могло случиться? С Дворца Правосудия, после резиденции короля самое охраняемое место в Франции, совершено побег.Такого никогда не было.

-Тут ты полностью прав Жавер. –ответил Жак Бернар.

После услышанного Жавер сделал то что мальчишки-газетчики в дальнейшем назовут» оптовой закупкой» –он скупил по одному свежему выпуску каждой газеты, журнала выходящей в Париже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука