Читаем Знакомство и Дружба с Создателем. Личные отношения с Богом. Разговоры с Верховной Личностью полностью

Так атеисты сами себе доказали существование Бога. Но для этого нужно было помочь их умам посмотреть разумно. Заставить их осознать истинную принадлежность и авторство всего, в чем мы с вами пребываем. Материального и нематериального.

Что произошло на этой встрече? Людей подтолкнули посмотреть на все с позиции разума, с позиции интеллектуальной зрелости, при этом включить элементарную логику.

Логика доказала и показала факт. Она отсекала догадки, она заставила убедиться на примере.


И Я – Создатель и Автор всех миров и планет, так же абсолютно логичен. Я могу показаться нелогичным для тех, кто не ищет ответы. И всё же Я – Абсолютная Логика, но многие люди не хотят мыслить логически. Иначе они Меня и Мои проявления на Земле давно бы уже увидели.

Те, кто Меня видят, именно так, как этот ученый, впервые осознали Меня. Их открытие началось с вопроса: «Если Бога нет, тогда кто это всё создал? Определенно, кто-то создал эти цветы, ягоды, фрукты, воду, горы…» и так люди шли дальше и выше в своих размышлениях, пока не пришли ко Мне.

Подумав логически, люди пришли к выводу – «Тот, кто создал, тот и создатель. Кто сотворил, тот и творец».

Они поняли важную истину – у любого создания есть создатель, у любого творения есть творец.

Поэтому у меня, среди множества имен, есть такие имена, как Создатель и Творец, а значит Верховная над всеми Личность, попросту Бог. Для одних я Бог, для других Кришна, Аллах, Будда – у меня миллионы имен. Потому что я Безграничный.

И так со временем каждый человек начинает понимать, убеждаться и утверждаться в истине, знать и говорить: «Бог есть!».

Заметь, я не сказал «начинает верить», потому что «верят в Бога» – те, кто пока не видит разумом доказательств Моего присутствия.

Другие же люди ЗНАЮТ, что Я ЕСТЬ.

«Вера в Меня» и «Знание, что Я есть» – разные вещи.

– Господь, у меня нет слов… Я ведь всегда говорила людям, что я не просто «верю в Бога», а «знаю, что Он есть». Меня раздражало само слово «вера», если оно говорилось про существование Творца.

Верить можно в человека, в отношение, в идею – это значит надеяться, что будет правильно и хорошо, но понимать, что может произойти ошибка.

А «знать, что Ты есть» – это видеть подтверждения Твоих дел и доказательства Тебя повсюду.

Поэтому я знаю, что Ты есть!

Глава 4

Как выглядит Бог


– Никто и никогда из людей не сможет узнать, как Я выгляжу.


Как палец на руке никогда не сможет увидеть и почувствовать всё тело целиком, а голова его видит, управляет им и чувствует каждую клеточку пальца, как орган человеческого организма не может осознать все тело целиком, а сознание его видит, понимает и чувствует, знает, как его поддерживать в здоровье, как клетка материи не видит, внутри чего она заключена, так и человек никогда не сможет постичь Меня.

Ни увидеть, ни понять, ни подчинить себе.


Но я дал человеку возможность чувствовать Меня и слышать Меня. Для этого я соединил каждое живое существо с Собой духовной связью, своей духовной энергией, установил канал, по которому я могу чувствовать каждого, его боль и радость, его состоянии полета и агонии, знать его мысли и желания. По этому принципу связи я создал организм человека, где каждая клетка связана нервными окончаниями с ЦУПом (центром управления полетами) – с головой, мозгом и сознанием.

Нервные связи в организме созданы для чувствительности, для сообщения о состоянии клетки мозгу. Сеть нервных окончаний, сеть кровеносных сосудов, нервная система – всё это создано по типу энергетической связи во Мне с каждым живым существом. Я многое создал по Своему Образу и Подобию.


– Но зачем это Тебе, Господь? Зачем Тебе нужно чувствовать каждого человека?

– Ты мать и можешь ответить на вопрос, зачем родителю чувствовать своего ребенка. Ты хочешь ему помочь, ты хочешь его правильно воспитать, ты хочешь его поддержать, и ты не хочешь его потерять.

Ты хочешь, чтобы твоё дитя жило свободной самостоятельной счастливой жизнью, занималось развитием своих способностей, своей души и шло по правильному пути. Чтобы оно научилось делать правильный выбор и нести ответственность за свои решения, свой выбор.

Ты готова его поддержать в трудную минуту, но хочешь, чтобы твой ребенок сам достигал результатов.

Ты хочешь, чтобы он обращался к тебе за помощью в трудную минуту, и ты с радостью поможешь, но навязывать свою помощь, если тебя не попросили, не будешь.

Все эти чувства берут начало во Мне. Я такой же как вы. Вернее, вы все созданы по Моему подобию. Я уже говорил об этом.

Я такой же Отец, только я Самый Мудрый, Самый Терпеливый и Самый Любящий Отец.

В моём контексте слово «Самый» следует воспринимать не как превозношение, увеличение своей значимости над всеми, хотя это так и есть, а в прямом смысле слова.

«Самый» – значит первый задающий направление, источник этого явления. От Меня все начинается. Как благое, так и разрушительное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги