Читаем Знакомство и Дружба с Создателем. Личные отношения с Богом. Разговоры с Верховной Личностью полностью

Давай подведем итог про материальное и духовное. Всё, из чего состоят звезды, космос, планета, эфир, атмосфера, воздух, вода, ваши тела и души – это все моя материальная и духовная энергия. Материальную энергию можно потрогать, услышать, увидеть. Духовную энергию почувствовать.

Я – есть Всё.

Я – Собственник Всего.

Камня, песка, реки, моря, солнца, почвы, дерева, злака, фрукта, воды, воздуха, коровы, молока, бумаги, автомобиля, кирпича, ткани, металла, золота и серебра, алмазов…

Это не ваше.

Хотя люди считают себя собственниками этих материй. Но являются лишь временными владельцами, пользователями – юзерами, если говорить на языке современной молодежи.

Мне же принадлежит это вечно, и Я решаю, кому и что дать в пользование. «Отжать» у Меня что-то, присвоить себе, унести с собой не получится. Это фатальное заблуждение, приводящее людей к безумию, к агонии, к неизбежным потерям и страданиям.


Чтобы не получать страдания, человек должен научиться не привязываться к вещам, к временным отношениям, не зацикливаться и не идеализировать материальный мир.

Для освобождения сердца от жадности, а значит от страдания, человек должен признать, осознать Кому всё принадлежит и успокоиться. Понять, что все попытки присвоить чужое заканчиваются плохо. Если же человек не хочет понять и признать Моё положение и могущество, и заявляет, что он может обойтись без Бога -хорошо. Так тому и быть. Я уважаю волю живого существа.

Но человек нелогичен и не следует своему заявлению: «Я САМ!».

Если он независим, тогда почему такой человек берет то, что принадлежит не Ему?

Ты же САМ… – Бог улыбался. Он всегда улыбается, когда говорит. – Если брать чужое и не платить за это благодарностью, трудом во благо всех, полезной деятельностью, а просто потреблять бездумно – это называется воровством. И не важно, у кого и что ты воруешь, Я спрошу и за это.


Если человек заявляет: «Я сам могу всего достигнуть, я сам могу прожить и получить то, что я хочу!», тогда при строительстве дома не бери песок, камень, дерево и металл из моей собственности, а создай эти соединения с нуля сам.

Если человек отрицает Меня, тогда не бери семя от другого тела и из себя, а создай своими руками, синтезируй без источника, без исходника сам новый живой организм, не по Моей схеме и не из Моего сырья.

Сам вдохни в него жизнь и оживи, сам создай душу.

Сам её поддерживай, развивай, наставляй, радуй, лечи, в нужное время прими и вновь проводи в Путь.

Сможет человек сделать это сам?


– Нет конечно, это всё создано не нами. Мы потребители готового. Мы даже не задумываемся об этом… Вот так глупо мы живем.

– Ежегодно для вас вырастают новые плоды на ветках, на полях, пополняются водоемы питьевой воды…

– Да, Господь, я сейчас понимаю, что человек сам может только потреблять и синтезировать из Твоего сырья какие-то продукты человечества.

Кто-то в ответ за полученное благодарит Бога по своим силам и возможностям, а кто-то вовсе отворачивается от Тебя, чтобы отречься и барахтаться в этом мире в одиночку, при этом продолжая потреблять Твоё. Поскольку не делать этого не получится – не брать у Тебя невозможно. Значит выход один – быть благодарным и перестать считать себя богом, не возноситься выше Бога.


– Ты правильно понимаешь. Именно поэтому есть только один верный путь – признать Меня и своё положение в этом мире, и сотрудничать со мной. Не стоит переворачивать эту схему с ног на голову – где человек мнит себя Богом, а Всевышний, по мнению человека, должен служить ему. И делать это по первому требованию и капризу.

Такого человека ожидает разочарование и крушение надежд. Страдания от собственной упрямости и центрирования себя.

– О, Боже, как Ты нам всё это прощаешь?!

– Я не прощаю без оснований. Прощение получают все, потому что они заблудились и нуждаются в любви. Но тот, кто осознал свои ошибки и искренне раскаялся в своих взглядах и поступках, получают Мою руку, чтобы идти за Мной дальше в мир чистоты и божественной истины к счастью души.

И рано или поздно каждый к этому приходит. А пока человек упрямится, он проживает страдания, приходит снова и снова в материальный мир для повторения уроков. Только вот не осознает, что как школьник он вечный «второгодник» – пройдя один класс, он может как подняться выше, так и снова вернуться в первый, второй, третий класс, пока не усвоит урок и не сдаст экзамен. Так происходит череда рождений и смертей для каждой обособленной души, приходящей в этот мир. Только по причине «не аттестации» за уровень. Одна жизнь – один уровень – один школьный класс. ЕГЭ не обойдешь, но это цветочки, Меня не обойдешь – это ягодки.

Только вот отвернувшееся от отца дитя остается отвернувшимся дитём. Родитель помнит о нём, со стороны может поддерживать, подстраховывать, любить… Но издалека, не навязываясь, пока дитё не вернется в отношения, не попросит о них.


– Неужели у человека нет никакой самостоятельности? Что человек может делать сам, без Бога? Без Твоей помощи и без Твоей материальной и духовной базы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги