Поэт Данте объясняет понятие «симония» пересказывая то место из Деяний Апостолов, где Симон Магнус (Маг/Колдун) пытается купить себе духовное просветление, которому он был свидетелем, когда Дух Святой снизошёл на апостолов. Святой Пётр отказывает ему, Симон учится колдовству, возвращается обратно и чтобы унизить Святого Петра пролетает над городскими воротами. Святой Пётр молится о помощи против Симона и Симон низвергается со своего полёта беспомощно болтая в воздухе ногами.
(Ад 19:1–6)
О Симон-маг, последыши худые!
Вы не хотите повенчать с добром
божественные ценности благие. (003)
За них вам платят златом, серебром.
Теперь вас, алчных, призывают трубы
и в третьей яме вам отведен дом. (006)
Данте и Вергилий видят, что в канале высечены ямы в камне. Эти ямы напоминают Данте каменные купели для крещения в церкви. Из этих ям торчат ноги.
(Ад 19:13–30)
По сторонам и в глубине могила
свинцовых валунов была полна,
в них дырки равно круглые пробило. (015)
Не меньше и не больше их длина,
чем видел в Сан-Джованни моем милом,
где из камней купель сотворена. (018)
Одну из них разбил я с юным пылом,
чтобы младенец в ней не утонул.
Пусть знают все (021)
Вне рта, который грешников сглотнул,
от пят до ляжек ноги их торчали,
а тело внутрь голодный зев втянул. (024)
Ступни смолистым факелом пылали,
и ноги, обожженные огнем,
крутились и в изломе застывали. (027)
Как пламя лижет вещи языком
лишь по верху, коль смазаны по корке,
так обдавало пятки огоньком. (030)
В своём стремлении возвратить дух истинной церкви обратно к жизни поэт Данте идёт так далеко в своих аллюзиях, что они порой граничат с богохульством. В своём намёке на мага и колдуна Симона Данте стремится показать, что духовное и материальное перевёрнуты с ног на голову в современной ему церкви. На кончиках пяток тех ног, которые торчат из ям, он описывает языки пламени, так же как и в описании Троицы в Деяниях Апостолов, когда Дух Святой снизошёл на головы апостолов в виде пламенных языков. Данте намекает в своём описании на извращение принятия Духа Святого.
Пилигрим Данте обращается к одной из этих фигур, торчащих из ямы. Во Флоренции была традиция, по которой осуждённый убийца был погребён в земле головой вниз и перед смертью к нему приходил священник, чтобы принять от осуждённого исповедь. Пилигрим Данте выполняет эту роль священника для папы, который погребён в этой яме. Папа описан здесь как убийца церкви и преемник скорее колдуна Симона, чем Святого Симона Петра.
(Ад 19:46–51)
«Кто б ни был ты, что верх внизу зажал,
грустна душа, забитая, как свая.
Словцом ответь, коль можешь», – я сказал. (048)
И, к исповеди голову склоняя,
стал, как монах, которого призвал
убийца, смертной казни ожидая. (051)