Сборник знакомит со сказочным эпосом народов адыгской языковой группы, проживающих в центральной части Северного Кавказа. Многие из текстов публикуются в переводе впервые. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями.
Автор Неизвестeн
Владимир Иванович Даль
Книгу, написанную на основе сказок, преданий и легенд, собранных автором в Жигулях, без всяких преувеличений можно назвать новой. Ибо печатная буква незнакома большинству входящих в неё произведений. Книга лишний раз подтверждает слова русского мыслителя Даниила Андреева о том, что народы, пока они существуют, «не завершают творения своих мифов никогда. Меняются формы выражения... от анонимных творцов фольклора и обряда задача мифотворчества переходит к мыслителям и художникам... но миф живёт. Живёт... наполняясь новым содержанием, раскрывая в старых символах новые смыслы и вводя символы новые – сообразно более высокой стадии общего культурного развития...»
Иллюстратор: Редлик Е. П. Составитель: Горбунова Е. Е. Для детей дошкольного возраста.
Неизвестен Автор
Впервые на русском языке так полно представлен жанр средневековых японских «отогидзоси». В сборнике двадцать девять рассказов, созданных в период XIV–XVI веков и являющихся подлинной энциклопедией волшебного и реального мира средневековой Японии. На страницах этой книги вы встретитесь со знаменитыми историческими личностями и сказочными героями, министрами хэйанского двора и юными красавицами, монахами и монахинями, торговцами сельдью и солеварами, оборотнями и голодными демонами. Они поднимаются на небо и спускаются в ад, путешествуют по подводному миру и посещают сказочные острова. Но всеми ими движут высшие силы — боги и будды.
Чак Норрис (англ. Chuck Norris, настоящее имя — Карлос Рэй Норрис-младший, англ. Carlos Ray Norris Jr.; 10 марта 1940, Райан, Оклахома) — американский киноактёр и мастер боевых искусств, получивший известность исполнением главных ролей в фильмах-боевиках его брата Аарона Норриса.
Шёл мальчик поздно вечером по лесу и заблудился. Вышел к кладбищу. Смотрит там смерть стоит. С косой. В белом балахоне. Глаза горят, как два уголька.Сказала смерть мальчику:-- Будем страшные истории друг другу рассказывать. Если ты испугаешься, умрёшь.-- Если я испугаюсь, отпущу тебя.Вздохнул мальчик. Стоит ни жив ни мёртв. А что поделать? Смерть она и есть смерть. С ней не поспоришь и не возразишь.И стал мальчик страшные истории вспоминать, рассказывать.Что знал, то и рассказал.Вот его рассказы.
Олег Щекин
Исследовательской литературы, посвященной этой, чудом уцелевшей, книги множество. Подробнее - http://ru.wikipedia.org/wiki/Сокровенное_сказание_монголов "Сокровенное сказание" – древнейший литературный памятник монголов. Считается, что оно было создано в 1240 году в правление Угедей-хана. Оригинал памятника не сохранился. Самая древняя дошедшая до нас рукопись представляет собой монгольский текст, затранскрибированный китайскими иероглифами и снабженный переводом на китайский язык. Транскрипция была сделана в конце 14 века в учебных целях, чтобы китайцы могли учить монгольский язык. В частности, поэтому один из авторов транскрипции Сокровенного Сказания – Хо Юаньцзе – использовал при транскрипции так называемые "мнемонические иероглифы": очень во многих случаях для транскрипции того или иного слова используются иероглифы, подходящие не только по фонетике, но и по значению к соответствующему монгольскому слову. Язык, зафиксированный в данном памятнике, является очень архаичным монгольским языком, относящимся по классификации Н.Н.Поппе к Восточно-среднемонгольскому диалекту. Сокровенное сказание, будучи наиболее обширным и литературно обработанным из древнейших монгольских памятников, представляет собой неоценимый источник по истории, языку и этнографии монголов. В него входят и стихотворные фрагменты, восходящие к народной поэзии, и прозаические части, представленные самыми разными жанрами: от легенд и элементов эпоса до образцов канцелярской речи. Европейские ученые познакомились с "Сокровенным сказанием" благодаря архимандриту Палладию, служившему в Русской духовной миссии в Пекине. Он в 1866 году опубликовал перевод данного памятника.
А. С. Козин , Неизвестен Автор
В данный сборник вошли следующие сказки:Горошек и Золушка.Гадальщики.Златовласка.Кот, баран и петух.Про кошечку и про собачку.Сапожник Гицек.Серебряные сосульки в Радгоши.Три брата плута.Три яблока.Учёная собака.Хитрый угольщик.Янко и злая королева.Невеста разбойника.Купцова Нанинка.Либушка.Михадевы Чины.Не ищи там, где не положил.О золотых рыбках.Кум Матей и кум Иржи.
Страшны и знамениты были первые боги, виновники величайших благ в мире; от них начало мира и размножение рода человеческого. От них пошло поколение исполинов безобразных, крепкочленных и чудовищных; в них, чреватых высокомерием, зародилась нечестивая мысль о столпотворении; мысль, за которую они взялись немедленно. Но ужасным и божественным ветром, поднятым гневом богов, была разметана башня. Боги, давшие каждому из людей непонятный язык, ввергли его в смущение. Один из этих людей был Айк, сын Япетосте-именитый и мужественный родоначальник, искусный метатель, владеющий крепко толстым луком..
Мовсес Хоренаци , Эмин Мкртич
Древне-славянская азбука с образами буквицы.
in kyv
Я сидела и размышляла: "а что я вижу?"... глядя на белый, формата А4, бумажный лист... Предлагаю поразмышлять вместе со мной. Раздвинуть уютные ума границы.
Найа Хайд
Осенью 1919 г. в разгар гражданской войны в Новочеркасске под впечатлением сказок Афанасьева Е. Трубецкой готовит лекцию «Иное царство и его искатели в русской народной сказе». Лекцию прочитать не удалось, но она была издана в 1922 г. в Москве.В этой работе философ вскрывает глубинные смыслы устного народного творчества. В своих выводах он исходит из того, что в сказке зафиксированы «неумирающие ценности человеческой жизни» и она дает возможность лучше понять душу народа. Именно сказки подтверждают мысль философа о том, что любая национальность оказывается «лишь ветвью общечеловеческого ствола» Попытка узнать душу народа в его сказке сталкивается в особенности с одним препятствием — национальное в сказке почти всегда вариант общечеловеческого. То и другое нераздельно, поэтому отличить общее всем народам от элементов индивидуального, самобытного творчества данного народа всегда бывает очень трудно. Трудность усугубляется тем, что в качестве ценности общечеловеческой сказка не прикреплена неподвижно к месту. Она странствует, передается от народа к народу.
Евгений Николаевич Трубецкой , Евгений Трубецкой
Афганские сказки и легенды. Составление и примечания К.А. Лебедева. Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», М., 1972. 280с. («Сказки и мифы народов Востока») . Сборник афганского фольклора включает волшебные и бытовые сказки, легенды и хикаяты. Перевод с пушту.
А. С. Герасимова , З. М. Калинина , Л. С. Яцевич , Неизвестен Автор
«Джангар» — калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существование. Художник В. А. Фаворский.
Калмыцкий народный эпос
Я сохранил тексты перевода от Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами прабхупады заменив их комментарий на свой из личного мистического опыта.
Garri Hakobyan
Энциклопедия представляет собой серию «портретов» ключевых персонажей норвежского фольклора, — героев быличек, преданий, поверий и сказок. В книгу вошли иллюстрации и тексты известного норвежского художника Т.Киттельсена, а также статья о нем. Читатель не только познакомится с миром норвежской народной культуры, но и узнает о базовых понятиях, необходимых для толкования «фольклорной реальности». Особое внимание уделяется параллелям со сказками, мифами, преданиями других народов, а также отражению образов и сюжетов норвежского фольклора в мировой литературе. Это позволит читателю взглянуть другими глазами как на известные с раннего детства сказки, так и на современное фэнтези, с новым, более глубоким, интересом перечитать «Властелина Колец» и «Хроники Нарнии».
Nikto Z Neko
Григорий Григорьевич Жадько
Народные Сказки
Легенда "Лаваш"В давние времена был в Армении царь по имени Арам. Случилось так, что в один из боев он попал в плен к ассирийскому царю Носору. Победитель поставил условие: - Десять дней ты останешься без хлеба, голодным. На одиннадцатый день будешь состязаться со мной в стрельбе из лука - если победишь, отпущу тебя невредимым, вернешься к своему народу с достойными царю подарками.На следующий день Арам потребовал. чтобы из армянской армии, стоящей у границ Ассирии, принесли его самый красивый панцирь.
Дубровка Калужской губернии Думинического р-на родовое имение прадеда Константина Кедрова Федора Сергеевича Челищева. Сохранились 7 лип, посаженных его руками в 1903 и вырытый им пруд, обшитый лиственницей, а также дом пасечника на фундаменте барского дома и развалины храма Преображения Господня , где в ноябре 1917 крестили маму Кедрова Надежду Владимировну Юматову (Кедрову в третьем браке).
Константин Александрович Кедров
Первая из так называемых «саг о людях с Хравнисты» о норвежском вожде Кетиле Лососе, сына Халльбьёрна.
История города Томска. Часть 2. Грустина. Пушкин и его сказки, связь с Томском. Чёрные люди.
Katharina Ebermann
«Старая Англия» — сборник сказаний, в котором эльф рассказывает старинные английские легенды. Их народная основа вкупе с традиционной манерой старинного английского очерка являют Киплинга писателем, неистощимым в области формы.
Анна А. Энквист , Редьярд Джозеф Киплинг
Уполномоченный по правам сказочных персонажей, Игорь Петрович Шуйский снял очки, и устало потер переносицу. Трудная неделя выдалась, очень трудная. С тех пор как изобретение сумасшедшего ученого позволило сказочным персонажам сходить со страниц и посещать наш мир, все пошло кувырком. Быстро освоившись в современных реалиях, сказочные персонажи завалили суды многочисленными исками. И вообще, жаловались всем и на всех. Но, судились только между собой. Проверить исполнение приговора было невозможно, и все бы с удовольствием плюнули на кляузы сказочных героев, но либералы вовремя подсуетились. Пропихнули закон, собрали комиссию. Пришлось создавать особые отделы, дабы хоть как-то разобраться с этими проблемами. Буквально вчера закончился суд над Мышкой, которую Дед, Баба и Курочка Ряба обвинили в уничтожении частной собственности. Мышке впаяли три года и отправили отбывать срок на страницы сказки.
Популярное изложение древних индийских мифов, созданное известным российским индологом.
Наталья Романовна Гусева
Таких еврейских сказок вы ещё не читали. И дело не только в том, что включённые в этот сборник сказки никогда ранее не издавались на русском языке, по крайней мере - в данных вариантах. У выбранных произведений совершенно необычные сюжеты, не типичные для известного широкой публике еврейского фольклора. И их герои совершенно не напоминают обычных героев еврейских сказок, да и вообще "типичных" евреев.
Неизвестен Автор , Юрий Анатольевич Дайгин
Красивое поэтичное переложение древнегреческого мифа об Орфее никарагуанским поэтом Рубеном Дарио
Вера Витальевна Голубкова , Рубен Дарио
Не большая сказка для детей, которые задаются вопросом, почему папа или мама так поздно приходят домой?
Данил Даниилович Камешков