Читаем Африка — третья часть света полностью

Синьор Константины обычно посылает в этот город наместника как для того, чтобы вершить там правосудие, так и для того, чтобы взимать налоги, которыми он обложен и которые могут составить ч 4 тысячи дублей ч. Но чаще всего этих наместников по своей жестокости убивают жители.

ГОРОД БОН

Бон — это древний город, построенный римлянами на берегу Средиземного моря примерно в 120 милях[708] к востоку.[709] В древности его называли Гиппон, ч и именно здесь был епископом Блаженный Августин, и город находился под властью готов. Но затем он был захвачен Османом, третьим после Мухаммеда первосвященником,[710] который разорил его грабежом и огнем и оставил покинутым. Много лет спустя примерно в 2 милях от этого места построен другой город. Он был построен из камней древнего города. Большинство людей называют этот новый город Билад ал-Уннаб, т.е. город ююбы,[711] по той причине, что эта ягода изобилует в его окрестностях. Жители ее сушат и едят зимой. Город этот насчитывает около 300 очагов.[712] Он очень населен, но красивых домов в нем мало. Там есть красивейший храм, построенный на берегу моря.

Люди там любезны. Одни из них купцы, другие — ремесленники ш и ткачи, изготовляющие полотно, ш большое количество которого продается в города Нумидии. Однако жители Бона так высокомерны и жестоки, что, кроме того, что они убивают своих наместников, они имеют дерзость угрожать королю Туниса отдать город христианам, если он не будет посылать хороших и справедливых правителей. Это высокомерие у них сочетается с большим простодушием, так как они относятся с большим доверием к людям, которые бродят, подобно помешанным, верят, что они святые, и оказывают им большое почтение.[713]

В этом городе нет источников, а имеются только резервуары с дождевой водой. В восточной стороне города находится большая и хорошо укрепленная цитадель, окруженная толстыми стенами, которая была построена королями Туниса и в которой обычно располагается наместник короля.

За городом есть обширные окрестности, которые простираются примерно на 40 миль в длину и на 25 в ширину. Все земли хороши для посевов зерна. Окрестности заселены арабским народом по имени мирдас, который их обрабатывает и имеет множество коров, быков и баранов. Жители получают столько масла, что почти не выручают за него динаров, когда носят его на продажу в Бон, так же получается и с зерном. Каждый год в этот город приходит много кораблей из Туниса, с Джербы, со всего тунисского побережья, а также из Генуи, чтобы купить зерно и масло. И их очень любезно принимают. Жители Бона имеют обыкновение каждую пятницу устраивать вне города, у городской стены, базар, который длится до вечера.

Не очень далеко от Бона есть морской пляж, где находят много коралла.[714] Однако никто не может ни вылавливать его в море, ни собирать на берегу, потому что король сдал этот пляж в аренду неким генуэзцам, которые, так как их тревожили корсары, попросили у него разрешения построить там крепость. Однако народ с этим не согласился, ссылаясь на то, что в прошлый раз генуэзцы с помощью такой хитрости завладели городом и разграбили его. Затем его вновь захватил один из королей Туниса.

ГОРОД ТИФЕШ

Город Тифеш был древним городом, щ построенным африканцами на склоне горы, удаленной от Бона на 150 миль к югу щ.[715] Некогда он был цивилизованным, многолюдным, украшенным прекрасными домами, но он был разрушен и разграблен в то время, когда арабы пришли в Африку.[716]

Затем он вновь был заселен, и в течение нескольких месяцев не терпел никакого ущерба, после чего другие арабы захватили его и разрушили снова.

В конце концов он остался во владении одного африканского народа, который использует его только для хранения своего зерна. э Этот народ, имя которого хаввара и которому покровительствует в наше время один вождь, был тем народом, который пришел к нему на помощь со многими всадниками и против воли арабов жил в степи. Этот же вождь был тем, кто убил правителя Константины по имени ан-Насир, сына короля Туниса. В конце концов тот же самый король разграбил и разрушил то, что еще оставалось. э

ГОРОД ТЕБЕССА

Тебесса — это древний укрепленный город, построенный римлянами на границах с Нумидией и удаленный на 200 миль к югу от Средиземного моря. Он окружен высокими прочными и толстыми стенами, построенными из больших обработанных камней, которые походят на камни из римского Колизея. Я не видел стен подобного рода ни во всей Африке, ни в Европе. Но дома внутри столь же уродливы, сколь прекрасны стены. Близ города имеется очень большая река, протекающая одной своей частью через город. На площади и в других местах стоят мраморные колонны, видны латинские надписи, сделанные заглавными буквами, а также квадратные мраморные колонны с аркой над ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги