Спасибо Вам за вопрос. Во-первых, я подчеркну еще раз, хотя в течение последних недель мы говорили об этом неоднократно, что Дантово «Чистилище» – это не отчет о реальном путешествии поэта в то Чистилище, догмат о котором признает Западная, Католическая Церковь. Нет, Дантово «Чистилище» – это своего рода лестница, по которой поднимается он, живой еще человек, для того чтобы преодолеть свою греховность, для того чтобы победить свои слабости и пороки. Дантово Чистилище – это та гора, подняться на которую зовет он нас, своих читателей, каждого и каждую, еще при жизни, еще до того момента, когда нашим родным и нашим друзьям придется за нас молиться как за усопших и просить нам «ослабы». Это первое. Что касается второго, то Вы прекрасно знаете, что я священник Русской Православной Церкви, Вы прекрасно знаете, в каком храме я служу и к какой епархии принадлежу, поэтому Ваш вопрос мне кажется просто-напросто нелепым.
Что же касается темы нашего сегодняшнего эфира, то Данте больше, чем Италия и итальянская культура. Да, он католик по рождению и крещению, по формальной своей принадлежности, но Данте, конечно, больше, чем католическая культура и чем мировоззрение любого из его современников. Такие люди, как Данте или Шекспир, такие люди, как Достоевский или Пушкин, уже не принадлежат ни своему народу, ни своему исповеданию. Они становятся, в лучшем смысле этого слова, гражданами Вселенной. Поэтому я думаю, что очень важно то, что мы с вами начали беседовать о Данте. Что же касается тех латинских текстов, которые я сегодня цитировал, то – правда, не на латинском, а на славянском языке, – вы можете найти их все без исключения в том молитвослове, которым, как я надеюсь, вы пользуетесь.
Я могу сказать, что Римские Папы в «Божественной комедии» есть и в «Аде», и в «Чистилище», и в «Рае». Данте очень смело, как настоящий христианин говорит о том, что епископский сан не спасает от греховности, ошибок и пороков автоматически. И поэтому среди тех, кто были первосвященниками Рима, есть те, которые попали в Ад, есть те, которые поднимаются по горе Чистилища, и есть те, которые пребывают в Рае. Один из Пап, которого встречает Данте в Чистилище, Папа Адриан, говорит поэту, когда тот из благоговения перед его саном становится на колени:
Мы все братья и сослужители – вот о чем говорит здесь Папа Адриан поэту, который упал было перед ним – в прошлом Папой, а теперь тенью – на колени. Если мы, христиане XX века будем больше вспоминать о том, что мы все, вне зависимости от того, кто мы: священники или миряне, епископы или митрополиты, – прежде всего братья и сестры, то мы с вами станем только более православными, чем сегодня.