Читаем Без зла полностью

Я не пошла скупать чулки и платья с люрексом. И даже колбасы не купила сто килограммов, что для меня не характерно. Просто пришла домой, достала поросший мхом и скованный паутиной загранпаспорт и купила билет на самолет. И забронировала гостиницу на «Букинге». Куда? Да я сама в тот момент обалдела — куда. В Израиль. Это я-то! Которая, бия себя ногой в грудь, вопияла на каждом углу, что отдыхать буду ездить только на пляжи с мачами, и чтоб в округе ни одной церкви! Ни одной часовенки, даже католической! Но вот так. Израиль и точка. И никому. И ни одной живой душе ни слова. Потому что — дура. Откуда ж мне было знать про лютых бен-гурионовских таможенников и о том, что отель на Масличной горе, в самом-самом арабском логове, совсем не то, что нужно бронировать при первом посещении обетованных земель? Но вы тоже меня поймите — там же вид на Старый город и Вознесенский монастырь (пришлось потом и там литургию спеть).

Декабрь. Рейс «Москва-Тель-Авив». Трихобачило меня от восторга так, что я на регистрацию явилась чуть ли не за пять часов. Когда начала подтягиваться публика, летящая со мной одним маршрутом, я чётко поняла, что с выбором не ошиблась. Лапсердаки, шляпы, пейсы, рясы и скуфейки. Как с работы не уходила. На и без того радостной душе заплясали ангелы.

Прибыли в Бен-Гурион. Тут душа вообще запела и начала плясать отдельно от тела. Солнце, пальмы, +25 °С, а я, знамо дело, в гамашах с начёсом, целых колгот в хозяйстве не нашлось.

Все выстроились в очереди к кабиночкам на пропускном пункте. Очередь медленно, но движется. Подхожу. Из будки злым английским голосом меня спрашивают, за какими такими радостями я припожаловала в страну. Я скромно так отвечаю: «Странница, мол, приехала на религиозные святыни посмотреть». И вижу, нет, даже не вижу, а чувствую, что не нравлюсь я девушке со сросшимися бровьми из серой государственной будки.

Предчувствия мне не солгали. Отбуксировали меня в отстойник для подозрительных граждан и начали допрос. Три агента службы национальной безопасности кололи меня как старый кокосовый орех. Чуть ли не об пол. Дети наивные, прости Господи. Человека, наизусть знающего все диалоги из «Место встречи изменить нельзя», урывки из «Семнадцати мгновений весны» и «Сердце Бонивура», за три шекеля не купишь, сами понимаете. Умордовались они со мной за четыре часа прилично. Мне их аж жалко стало, но из роли странницы, приехавшей поплакать у стены храма Соломонова и Гроба Господня и желающей только одного — омочить свои ноги в струях Иорданских, я не вышла ни на секунду. Публика, рукоплеща, вручила мне мой задрыганный паспорт и выпнула меня в сторону одиноко катающегося по транспортёру чемодана.

После этой весёлой беседы иллюзий относительно страны, в которую я приехала, у меня уже не осталось, и я воинственно отправилась в сторону маниток и такси. На «великолепнейшем» английском сквозь зубы сообщила таксисту, куда меня везти. Дядька, от сандалий до бровей заросший диким волосом, на не менее прекрасном русском ответил мне: «Поехали», и мы рванули в сторону Масличной горы.

Ровно через три минуты после отбытия из аэропорта я начисто забыла о таможенниках и резко вспомнила про гамаши с начёсом. Нет, мне не было жарко, ничуть, что вы! Просто гамаши эти вступали в явный диссонанс с пышно цветущими бугенвиллиями и пальмами. И я попросила шерстяного таксиста притормозить где-нибудь, чтобы переодеться. Дядька оказался понимающим и сговорчивым, ему ли не понять, как мне в начёсе было неуютно.

Остановились мы у Макдональдса, и я переоблачилась в соответствии с моими представлениями о том, как должна выглядеть женщина на отдыхе. Лучше бы я этого не делала, конечно... Моё тело белое, вынутое из гамаш и переодетое в лёгкую майку с декольте до... ну, в общем, до... — произвело на моего водителя неизгладимое впечатление.

В Иерусалим мы ворвались уже лучшими друзьями. Весёлый оказался человек, понимающий. Очень советовал сменить отель, но я была непреклонна. Гефсиманский сад манил меня восемью оливами, видевшими Христа.

Честно признаться, я не могу подобрать слов, чтобы описать те эмоции, которые охватили меня при виде Вечного Города. Это не восторг, не благоговение, ну не умею я так писать... Да. Было ощущение, что я приехала домой. Как тот блудный сын, который скитался неизвестно где, валялся в грехах своих, бедствовал, и вот он — дом. Родненький-родной. Прослезилась прямо в декольте, выдохнула и поняла, что я счастлива.

Поднялись мы на гору с моим новообретённым другом к отелю и расстались с заверениями обязательно встретиться. То, что мне удалось попасть в правильный район, я почувствовала по взглядам, задерживающимся на моём декольтированном теле.

На ресепшен меня встретил «патриарх Авраам». Собственной персоной. За спиной его маячили ангелы и кресло из дуба мамврийского. Огненные глазищи ангелов и по совместительству — племянников патриарха Авраама, пытались сжечь меня на месте. Но что мне эти глаза, я на Даниловском рынке зелень покупаю. Вот там я понимаю — глаза. А это так... Глазёнки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература