и ваше "Да" и "Нет".
Тогда сказали Вафуил с Лаваном:
"От Господа пришло
всё дело это. Волей, Богом данной
тебя в Харрар к Нахору привело.
Ни доброго тебе и не худого
никто из нас сказать бы не посмел.
Да будет так, как сам Господь велел!
Ревекка пред тобой. И наше слово:
Бог на неё призрел!
Возьми её и в жёны Исааку
в шатры его веди.
Ведь сам Великий Бог помог их браку
и, верно, счастье ждёт их впереди".
Раб Господу нижайше поклонился,
одежды и сокровища достал,
Ревекке, братьям, матери раздал.
И пир у них богатый учинился.
Час отдыха настал.
А утром, перед сборами в дорогу,
Ревеккина родня
просила задержать её немного,
чтоб с ними побыла. Хоть на три дня.
Елиезер спешил, не соглашался:
"Меня ведь ждёт без вести господин.
В большом хозяйстве он теперь один,
он там без управителя остался.
И ждёт Ревекку сын".
Тогда сказали: "Позовём Ревекку.
Пусть говорит она.
Пойдёшь сегодня с этим человеком,
как сына Авраамова жена"?
"Я с ним пойду, – Ревекка отвечала.
И отпустили милую сестру.
И караван обратный поутру
в пустынный зной от города отчалил
к Исаакову шатру.
Свою сестру они благословили
и пожелали ей
удачи и потомства изобилье,
и счастья всей семье среди людей.
И караван за горизонтом скрылся.
И день за днём пустыню бороздит.
На третий день пути – знакомый вид
Елиезеру верному открылся –
конец пути сулит.
Под вечер Иссак подался в поле
из дома своего.
Желание раздумывать на воле
в прохладные поля влекло его.
И вот он видит, как в дали безлюдной
плывёт неспешно гость из дальних стран –
ветрами прокалённый караван.
Ступают грузно гордые верблюды,
спешат, почуяв стан.
Ревекка человека видит в поле.
"Кто там вдали идёт? –
спросила у раба, – по Божьей воле
кого тропа навстречу нам ведёт"?
И был ответ: "Я вижу господина.
То Исаак – хозяин здешних стад.
Тебе он будет несказанно рад:
по матери гнетёт его кручина.
Он знатен и богат.
Тогда с верблюда девушка спустилась
и, как велит закон,
достала покрывало и накрылась,
покуда подходил по полю он.
Раб Исааку низко поклонился
и как всё было рассказал ему –
хозяину и другу своему.
И, рассказав неспешно удалился.
И радостно вздохнул.
А Исаак в шатёр усопшей Сарры
красавицу привёл.
И молодые стали дружной парой,
и цвет любви их счастием расцвёл.
Так возлюбил жену он молодую,
что вскоре вся по матери печаль
туманной дымкой улетела в даль.
И он теперь в одной Ревекке чует
и радость и печаль.
Бытие. Глава 23
Лет через десять после смерти Сарры
жену взял Авраам.
Шесть сыновей дал Бог для этой пары
и внуков он успел увидеть сам.
Ещё при жизни, одарив достойно,
он сыновей отправил на восток,
предупредив больших страстей клубок,
и Исаака оградив пристойно
от ревности и склок.
Сто семьдесят пять лет у Авраама.
Он столько лет прожил.
И смерть его сынам не стала драмой:
ведь он покой всей жизнью заслужил.
Почтенный старец, жизнью насыщённый
к народу приложился своему,
добро оставив сыну одному:
был Исаак по духу вдохновенным
преемником ему.
И снова в Мамре, на полях Ефрона,
в пещеру Мехпала
в руках своих сынов, под женщин стоны,
дорога Авраама привела.
К жене его хоронят оба сына.
Здесь Исаак и вольный Измаил
(он от Хавилы и до Сура жил) –
красивые и сильные мужчины
в расцвете полном сил.
Двенадцать сыновей у Измаила –
пророчество на нём:
за каждым сыном молодость и сила
и каждый князь в селении своём.
Жил Измаил кочуя по пустыням,
охотился и пас свои стада,
но больше не вернётся он сюда –
в большом шатре походном тёмно-синем
нашла его беда.
Сто тридцать семь он лет прожил на свете
и умер на ходу.
Как Бог решил – его родные дети
осуществили отчую мечту:
племён арабских сделались князьями.
И, как сказал пророк, из рода в род
от них арабский пламенный народ
размножился в степях под небесами
от гор до южных вод.
По смерти Авраама, Исаака
Господь благословил.
И Исаак в трудах не ведал страха
и, как отец, под Господом ходил.
И о Ревекке Богу он молился
(жена его бесплодною была),
чтобы она ребёнка зачала,
чтоб он скорей на свете появился,
чтоб сына родила.
Господь мольбу услышал Исаака –
Ревекка зачала.
Но близнецы затеяли в ней драку,
и Господа спросить она пошла.
"Два племени, различных два народа
тебе дано произвести на свет.
Для женщины почётней доли нет,
она живёт для продолженья рода, –
сказал Господь в ответ. –
Один народ сильней другого станет,
но мирно им не жить.
И меньший брат бороться не устанет,
и больший будет меньшему служить".
И вышел первый красным и косматым.
И имя нарекли ему Исав.
Второй явился вслед ему стремглав,
рукой своей держась за пятку брата,
но всё таки отстав.
Иаковом тогда его назвали.
Он кротким парнем рос.
Исава же за силу почитали.
Всех сверстников он быстро перерос
и лучшим стал охотником в пустыне.
Отец за это так его любил,
что младшего едва не позабыл.
Но мать души не чает в младшем сыне –
Ревекке Иакав мил.
Исав однажды возвратился с поля,
отцу он дичь принёс.