— Утром Карсон был у меня, — сказал Мейсон. — Он пытался угрожать, но, насколько я догадываюсь, он пришел потому, что думал уговорить меня не начинать никакого судебного процесса от вашего имени. Он сказал, что участвует в каких-то деликатных переговорах и что иск, поданный сейчас, поставил бы его в затруднительное положение.
Иден нахмурился:
— Я не знал, что он вел переговоры о какой-то сделке и хотел избежать шумиХи, пока не завершит сделку.
— Предполагаете, что это за сделка могла быть?
Иден покачал головой.
Мейсон продолжал:
— Лоринг Карсон — человек хитрый. Ему солгать — раз плюнуть. Я полагаю, это его образ жизни. Я не хотел с ним ничего обсуждать, а посоветовал нанять адвоката. Он ответил, что привык вести дела сам, и упрекнул меня в излишней щепетильности. Если честно, он немного смутил меня. У него вроде бы было искреннее желание поговорить со мной и все уладить по-мужски, а я вынужден был поступить едва ли не трусливо…
— Это так похоже на Карсона, — заметил Иден. — Он умел подчинять себе людей и потом продолжал держать их при себе. Когда он чего-нибудь хотел и встречал отказ, он не отступал, а продолжал настаивать на своем.
— Как он добрался сюда? — спросил Мейсон. — Приехал на машине?
— Не знаю. Здесь не было никакой машины, когда я приехал, кроме двух машин репортеров. Еще две машины газетчиков ехали непосредственно за Мной.
— Одно несомненно: он не пришел сюда пешком. Он либо приехал на такси, либо кто-то подвез его. Если с ним кто-то был, тот человек мог уехать на его машине. Вы приехали сюда прямо с работы?
— Если быть точным — нет, — ответил Иден. — Мне позвонила одна женщина и сказала, что у нее есть некоторая информация о недвижимости, которую я хотел купить. Она сказала, что если я ее встречу в условленном месте через полчаса, то она расскажет мне, как я смогу сэкономить десять тысяч долларов на сделке, и если сделка состоится, то она просит одну тысячу долларов комиссионных как посредник.
— Как вы поступили?
— Сказал, что встречусь с ней и выслушаю, что она хочет сказать.
— Кто она?
— Имени она не назвала, сказала, что мы с ней незнакомы и что на встречу она приедет в темно-зеленом платье с белым корсажем.
— В темно-зеленом… — повторил Мейсон, размышляя. — Именно поэтому с самого начала перепутали Вивьен Карсон и Надин Палмер. Они обе были одеты в темно-зеленые платья. Итак, вы приехали туда. Вы встретились с этой женщиной?
— Нет, я ждал ее полчаса. Но она не пришла.
Мейсон нахмурился:
— Она задержала вас?
— А я ведь не спешил… Ваша секретарь сказала, что вам нужно встретиться с одним человеком, прежде чем вы приедете, поэтому я не торопился и приехал сюда к часу.
— Вы не видели миссис Карсон, когда приехали?
— Нет.
— Вы не заметили, стояла ли машина у ее части дома, когда вы приехали?
— Нет.
— Могла ли она быть там, а вы ее не заметили?
— Безусловно. Я думал совсем о другом. А она могла быть, например, в гараже. Он — с ее стороны.
Мейсон внимательно посмотрел на него.
— Давайте определим время, Иден, — сказал он. — В котором часу фактически вы приехали сюда?
— Господи, не знаю, — ответил Иден несколько раздраженно. — Это было почти около… может быть, несколько минут второго. Бесполезно пытаться подвергать меня иезуитскому допросу.
— Я не подвергаю вас допросу, — возразил Мейсон. — Я просто стараюсь добраться до фактов. Я хочу знать, когда вы ушли с работы. Полиция захочет получить всю эту информацию с точностью до минуты.
— Я не могу им ее дать, — оборвал его Иден. — Я не могу вести свои дела с секундомером. Я не помню, куда и в какое время ходил.
— Вы были один?
— Да, говорю вам, я поехал туда, к угловому участку земли, о котором вел переговоры, и ждал женщину в темно-зеленом платье, затем через полчаса или около того я решил, что не могу больше ждать, и поехал домой.
— Вы видели нож, которым был убит Карсон?
— Да.
— Видели его когда-нибудь раньше?
— Думаю, что да. Он из набора, то есть дубликата набора, который Лоринг Карсон подарил мне.
— Карсон подарил вам набор ножей? — опешил Мейсон.
— Да, — подтвердил Иден. — Он закончил строительство дома, и я выписал ему чек в качестве последнего платежа. Тут он сказал, что хочет сделать мне небольшой подарок и что он повесил намагниченную полку для ножей около плиты на кухне. Это большой набор — от ножичков для срезания кожуры с фруктов и овощей до ножей для нарезания хлеба, для разрезания жаркого и для разных других целей. Я полагаю, что он одновременно купил точно такой же набор и себе. Один из ножей в этом наборе очень похож на тот, который был в теле Карсона.
— Но вы не можете наверняка сказать, это нож из набора, который подарил вам он, или нет?
— Господи, конечно нет, Мейсон! Что вы пытаетесь выяснить? Я видел тело Карсона. Вы тоже видели его. Я сделал все от меня зависящее, чтобы держаться в отдалении. Я подошел достаточно близко лишь для того, чтобы убедиться, что это Карсон.