— Если суд и вы, господа присяжные заседатели, позволите высказать мою точку зрения, то знайте: я оказался в невыгодном положении. Дело против обвиняемых основывается лишь на показаниях одной свидетельницы — Надин Палмер. Прокурор убедил вас, что Надин Палмер — благоразумная, честная женщина. Она не решилась опознать Вивьен Карсон в увиденной женщине, прыгнувшей в бассейн, и все решили, что это показатель ее честности, барометр ее честности, а всякая атака на нее ударит рикошетом по обвиняемым. Свидетельница Надин Палмар не осмелилась признать в плывущей женщине Вивьен Карсон, так как позднее может выясниться, что это был кто-то другой, и тогда ее обвинят в лжесвидетельстве. Поэтому она уклоняется от прямого ответа, изворачивается, высказывается двусмысленно, а прокурор, обратите внимание, хочет представить это как барометр честности. Если это барометр честности, то он показывает очень низкое давление. А знаете, почему ей не хватило честности прямо сказать, что она не смогла узнать увиденного человека, что она не знает, кто это был, и не разглядела лица? Задайтесь вопросом: видела ли она вообще раздетую женщину? Видела ли она вообще кого-нибудь или же все переиначила, изобразив эту женщину вместо себя, а себя представив беспристрастной свидетельницей происходящего? Почему она не сообщила полиции обо всем? Почему она помчалась домой принимать душ и при этом намочила волосы? Почему сигареты в ее сумочке были мокрыми? Я отвечу. Потому что она сама прыгнула в бассейн, переплыла на другую сторону и взяла ценные бумаги. Сейчас я окончательно докажу это. Вы, господа присяжные заседатели, не вчера появились на свет, вы знаете, что если полиция выбрала какого-то подозреваемого, то она собирает улики, подтверждающие его вину, и очень часто не замечает других, указывающих на другое лицо. Я пока не утверждаю, но допускаю, что свидетельница Надин Палмер нырнула в бассейн, узнав о тайнике, положила ценные бумаги в пластиковую сумку, поплыла обратно за одеждой и увидела, что Лоринг Карсон заметил ее. Лоринг Карсон выбежал из дома и, когда она попыталась выскользнуть из бассейна, схватил ее за голову и удерживал под водой, пока она не выпустила сумку.
— Откуда вы это знаете? — прозвучал вопрос присяжных.
— Потому что у Лоринга Карсона оба рукава рубашки были мокрыми. Он не мог их замочить, открывая тайник. Когда он протянул руку, чтобы привести в действие спрятанный механизм, то поступил точно так же, как лейтенант Трэгг. Он сделал единственную допустимую вещь, то есть закатал правый рукав рубашки. Но даже если он не сделал этого, то он не мог замочить левый рукав рубашки, потянув спрятанное кольцо. Он замочил оба рукава, так как питался схватить Надин Палмер и удерживать ее под водой, но она ускользнула от него.
Что сделал Лоринг Карсон? Он вернулся в дом, нашел ее одежду и стал ждать ее, уверенный, что женщина не осмелится появиться открыто на людях в прозрачном мокром белье. Теперь я докажу вам, что этой загадочной раздетой незнакомкой, о которой говорила Надин Палмер, была она сама. Она оказалась в ловушке. Поэтому она тихо пробралась на кухню, схватила нож, а затем тихо и осторожно вернулась к забору, к которому Лоринг Карсон повернулся спиной, сторожа ее одежду. И вонзила нож в него. Это преступление, с одной стороны,
избавило ее от всего, что мешало ей вынести украденное состояние, а с другой стороны, она избежала ареста. Затем свидетельница Надин Палмер опять нырнула в бассейн, поднырнула под забор, вернулась к одежде, оставленной ею в общей комнате на стороне Моли Идена, в присутствии трупа сняла нижнее белье, положила его в сумочку, надела верхнюю одежду и только после этого поднялась на холм, где стояла ее машина. Сев в машину, она вернулась домой и переодевалась, когда я пришел.
Ее охватила паника: ведь она по оплошности дала мне возможность увидеть, что сигареты в сумочке мокрые. Кроме того, она вдруг представила себе, что ей придется объяснять изменение своего финансового положения. Она жила на скромные средства, довольствуясь лишь небольшой зарплатой, и теперь вдруг разбогатела. Как она сможет объяснить этот факт? Я обмолвился о Лас-Вегасе, и она ухватилась за эту мысль. Она может поехать в Лас-Вегас и пустить пыль в глаза за игральными столами. За длинную ночь люди забудут — выиграла она или проиграла. А позже она сможет сорить деньгами и говорить, что ей повезло в Лас-Вегасе. При этом она оказалась слишком умной, чтобы возиться с ценными бумагами. Что ей оставалось делать? Она положила их в портфель с оттиснутой надписью «П. Мейсон» и подбросила ко мне в номер. После этого она сообщила властям, что мои клиенты по данному делу передали мне ценные бумаги.