Читаем Дом одинокой ведьмы полностью

Когда Авелина проснулась, в комнате было жарко как в бане. Надев очки, она посмотрела на телефон: ещё рано. Авелина вылезла из постели и открыла окно: свежий воздух приятно охладил горячую кожу. В бледном утреннем свете её мысли уже не были такими мрачными. Даже у зловещего стука появилось совершенно логичное объяснение. Они же в деревне, и ночные звуки здесь отличаются от городских, вот и всё. Нужно просто привыкнуть. Но когда Авелина спустилась вниз, чтобы налить стакан апельсинового сока, она заметила на дверном коврике красиво сложенный белый бумажный квадрат. Письмо. Наклонившись, она увидела на нём своё имя.

Авелине.

Почерк был идеально ровный, надпись выглядела так, будто её писали винтажной чернильной ручкой. Авелине не часто доводилось получать письма. По правде говоря, это было первое, если не считать поздравительных открыток на день рождения. И вообще странно, учитывая, что она приехала сюда на каникулы.

Авелина неуверенно взяла письмо в руки и открыла конверт.

Встретимся сегодня вечером в 7, на скамейке у луга. Я хочу показать тебе кое-что интересное. Потом можем пойти ко мне. Возьми с собой зубную щётку. Моим родителям не терпится с тобой познакомиться!

Хейзел Браунн (с двумя «н»)

Авелина услышала, как наверху открылись двери, раздались шаги, зашумели краны. Значит, все остальные тоже встали. Она подумала, не показать ли письмо Гарольду, но потом отвергла эту идею и спрятала его в карман пижамных брюк. Гарольд и так считает, что Хейзел «слегка того». А письмо подруге, почему-то доставленное ночью, только укрепит его мнение. Все их знакомые просто отправили бы сообщение. Несмотря на прохладную первую встречу, Авелине очень хотелось, чтобы Хейзел и Гарольд подружились. Гарольд её старый друг. Хейзел – новый. И у них много общего: чувство юмора, например. Однако Авелина ещё не была уверена, пойдёт ли она к Хейзел. Она не спросила разрешения у мамы и к тому же не хотела, чтобы Гарольд подумал, будто она пытается сбежать от него сразу же после его приезда. Ей и самой не нравилась собственная скрытность и решение не рассказывать Гарольду о письме – но ведь она поступает так из хороших побуждений. Это неправильно – остаток каникул разрываться между двумя друзьями, и она не понимала, почему бы – со временем – им всем не поладить.

После завтрака настал черёд взрослых увидеть камни. Мама Авелины рассказала мистеру Либерману и тёте Лилиан о новом увлечении дочери и предложила сходить посмотреть, что же там такого интересного.

– Мы словно перенесёмся в доисторические времена, – сказал мистер Либерман, надевая шляпу. – Ах, только представьте: это же то самое место, где когда-то архитекторы и строители древности поставили перед собой великую задачу и, вытирая со лба…

– Эрнст, идём, или к обеду мы назад не вернёмся, – перебила его тётя Лилиан, в очередной раз не в силах скрыть нетерпение.

Авелина и Гарольд предпочли вместо этого прогуляться по деревне, а затем вернуться к дому со стороны сада и там встретиться со взрослыми. Пока они гуляли, Авелина наконец решила: если мама не будет против, она всё-таки пойдёт в гости к Хейзел. Ей ужасно хотелось посмотреть, как живёт подруга, к тому же будет шанс узнать побольше об Элис и спросить, известно ли Хейзел что-нибудь о суде над ведьмой.

– Хейзел пригласила меня сегодня в гости с ночёвкой, – сказала Авелина, когда после обеда они с мамой остались наедине. – Её родители не против.

– Конечно, ты можешь переночевать сегодня у Хейзел, но мне нужно ещё раз спросить у её родителей. У тебя есть их номер?

– Нет, у Хейзел нет телефона.

– Правда? Странно. Думаю, тебе не стоит туда идти, пока я сначала не переговорю с ними. И тебе не кажется, что это немного нечестно по отношению к Гарольду? Он приехал сюда всего на несколько дней – только чтобы повидаться с тобой.

– Да, я знаю, – сказала Авелина, нервно сцепив пальцы. – Но она буквально поставила меня перед фактом. Я спросила, можно ли Гарольду прийти, но она сказала, что это посиделки для девочек. Это же всего на одну ночь, Гарольд не обидится.

Авелина вдруг поняла, что говорит точно так же, как вчера Хейзел.

– Что ж, тогда тебе придётся узнать их номер телефона – или отказаться от приглашения.

В эту секунду Авелина услышала приглушённый телефонный звонок.

– Это мой? – спросила мама.

– Да. По-моему, он у тебя в сумке.

Немного покопавшись в одном из карманов, мама вытащила телефон и ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Авелина Джонс

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей