Читаем Дом одинокой ведьмы полностью

– Алло? – Немного помолчав, она повторила: – Алло? – Мама нахмурилась и прибавила громкость. – Вас не слы… да, добрый день… да, это Сьюзен Джонс. Простите? Связь почему-то прерывается… да… да… а, здравствуйте… хорошо… да… да, хорошо. А адрес? – Мама потянулась за ручкой и быстро записала что-то. – Да… ладно… спасибо, что позвонили. Кстати, как вы узнали мой… Ой. Повесили трубку… – Мама медленно положила телефон обратно в сумку, проводив его растерянным взглядом. – Наверное, у Хейзел сейчас горят уши. Это её мама звонила, правда, слышно было очень плохо. Интересно, откуда у неё мой номер?

– Что она сказала? – нетерпеливо спросила Авелина.

– В основном то, что ты можешь прийти к ним и остаться на ночь. Поэтому ладно, надеюсь, тебе будет весело, но не забудь потом загладить вину перед Гарольдом.

– Обещаю, – сказала Авелина, радуясь, что ей разрешили пойти, но в то же время удручённая внезапно подступившим ощущением тошноты при мысли, что она пойдёт в гости к человеку, которого так мало знает. Знакомиться с чужими родителями всегда морально непросто. Что, если Авелина им не понравится? Если бы Гарольду тоже можно было пойти, она бы чувствовала себя намного спокойнее.

Остаток дня Авелина всеми силами старалась выполнить обещание, данное матери. Она приготовила Гарольду и себе молочный коктейль. Потом Гарольд захотел снова пойти взглянуть на камни в надежде найти ещё какую-нибудь записку, и в итоге исследование растянулось на пару часов. Они обошли весь круг и тщательно проверили все трещины и впадины, но ничего необычного не обнаружили.

После ужина Авелина решила, что уже пора идти. Она по-прежнему нервничала, хотя ей предстояло всего лишь переночевать у Хейзел. Однако они слишком мало знакомы, а их дружба как-то слишком быстро набирает обороты. Авелина злилась сама на себя, что позволила Хейзел решить всё за них обеих. Но возражать уже поздно, и Авелина пообещала себе, что до конца каникул на первом месте для неё будет Гарольд. Она даже подумывала извиниться и отменить всё, но потом поняла, что не знает, как связаться с Хейзел, чтобы та напрасно не ждала на скамейке.

Поэтому, собрав сумку, Авелина попрощалась со всеми, отметив, что тётя Лилиан очень пристально посмотрела на неё – явно думает о том же, о чём и мама.

Гарольд проводил её до двери. Если ему и было обидно, что Авелина идёт без него, он этого не показал.

– Желаю хорошо провести время. Обо мне не беспокойся: я только и мечтаю всю ночь вместе с ними смотреть «Аббатство Даунтон»[3].

– Спасибо, – ухмыльнувшись, ответила Авелина. – Увидимся утром.

– Если она предложит показать тебе чердак, откажись.

– Очень смешно.

Когда Авелина пришла в условленное место, Хейзел там не было, и она села ждать на скамейку. Любуясь своим кулоном с дельфином, Авелина гадала, как они проведут время. Ей всё-таки очень хотелось узнать, где живёт Хейзел. Может, они заодно пойдут посмотреть на лошадь, и она сможет покормить её яблоком и погладить мягкий бархатный нос.

Авелина буквально подскочила, когда её похлопали по плечу.

Хейзел села рядом, её глаза сияли, точно полуденное солнце.

– Привет.

– Хейзел, ты меня напугала, – сказала Авелина.

– Прости, что опоздала. Я потеряла счёт времени – готовила дом к сегодняшней ночи. Ты волнуешься?

– Ну… да, – кивнула Авелина. – Но ты говорила, что хочешь мне что-то показать, прежде чем мы пойдём к тебе.

– Да, хочу. Вставай, мы срежем путь.

– А твои родители действительно хотят со мной познакомиться? – робко спросила Авелина, перекидывая сумку через плечо.

– О, если честно, сегодня их не будет, – улыбнулась Хейзел. – Будем только мы с тобой. – И она быстро пошла прочь.

Хотя вечер был тёплый, Авелину пробрала дрожь. Родителей не будет? Это очень странно, особенно после того, как они звонили маме. Дрожащими руками Авелина запахнула куртку и уже пожалела, что не осталась дома.

Изучая историю церкви, я наткнулся на местном кладбище на любопытнейшее открытие…

Преподобный Александр Робертсон, пастор церкви Святого Михаила, Нортон-Уик, 1863–1878


Глава 8

Открытия на кладбище


Под лучами закатного солнца дома отбрасывали длинные чёрные тени. В янтарных сумерках мелькнула летучая мышь, которой не терпелось чем-нибудь поживиться. Обычно Авелине нравилось это время суток, когда дневной свет переходит в загадочное свечение и всё вокруг словно замирает, но сегодня летучие мыши, казалось, поселились у неё в животе. В небе робко появился бледный растущий месяц. Авелина ускорила шаг, чтобы не отстать от Хейзел, которая бежала впереди; тонкая летняя куртка хлопала у неё за спиной, словно крылья бабочки.

– Авелина, догоняй, думаю, тебе это понравится, – озорно крикнула Хейзел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авелина Джонс

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей