Читаем Дом одинокой ведьмы полностью

– Далеко ещё? – спросила Авелина.

– Почти на месте, – отозвалась Хейзел, но это была не совсем правда, поскольку шли они ещё целую вечность.

Вскоре Авелина совсем выдохлась и перестала понимать, где они находятся. Когда ей уже начало казаться, что их путь никогда не кончится, они добрались до вершины холма, и Хейзел указала вниз, в долину, где стояла небольшая рощица.

– Вон там я и живу, – сказала Хейзел. – Пойдём.

Авелина шла вслед за Хейзел, ей было очень интересно наконец-то увидеть её дом, тем более что никаких огней она не заметила. Не было ни дороги, ни даже тропки, которая вела бы к дому, – с другой стороны, в сумерках трудно что-либо разглядеть. Может, Хейзел живёт в юрте или фургоне?

Хейзел скрылась за деревьями. Авелина ускорила шаг, чтобы не отстать, и споткнулась о ветку. Когда она поднялась на ноги, всё вокруг затопил свет, и Авелина поняла: её предположение, что Хейзел живёт в фургоне, крайне далеко от истины.

Возьмите зуб из черепа мертвеца и повяжите его на шею больному – боль утихнет.

Заговор против зубной боли, Книга заговоров, XVII век


Глава 9

Дом Хейзел


Авелина почувствовала некую смесь зависти, удивления и восторга. Оказывается, её подруга Хейзел живёт в доме, где бы и миллионер жить не постеснялся.

Все стены были из стекла, а огромные широкие окна расположены под непривычными углами, отчего весь дом имел футуристический вид. К тому же снаружи всё здание было подсвечено огнями, и казалось, что оно вырезано из кристалла. Дом словно сошёл со страниц научно-фантастических книг о людях, живущих на Марсе.

Хейзел поманила Авелину к себе:

– Ну как?

– Ничего себе, – только и смогла сказать Авелина. Да больше ничего говорить было и не нужно.

– Нравится? Подожди, пока мы войдём внутрь.

В том, что казалось одним гигантским окном, обнаружилась замаскированная дверь, которая совершенно бесшумно отъехала в сторону. Шагнув в дом, Авелина ощутила экзотический запах ароматических палочек и, чтобы не развозить грязь по сияющему паркету или дорогим коврам, скинула свои мартинсы.

– Это кухня, – сказала Хейзел, указав на сверкающее мрамором помещение. – Ты голодная?

Авелина ухмыльнулась. Она никогда не отказывалась перекусить.

Хейзел открыла чёрный холодильник, который Авелина вообще бы не заметила, потому что он абсолютно гармонировал с обстановкой.

– Бери что хочешь, – сказала Хейзел.

Авелина не верила собственным глазам. Холодильник ломился от чизкейков, пирогов, печенья, пирожных и молочных коктейлей, как будто его специально набили едой её мечты. По правде говоря, это было странно. Авелина не заметила ни единого овоща. Ни мяса, ни макарон или замороженных блюд. Хейзел открыла дверцу морозилки, в которой было минимум десять разных баночек с мороженым. Ближе всех стояла баночка с ревеневым вкусом.

– Я взяла специально для тебя, – сказала Хейзел. – Бери тарелку и накладывай себе всего, есть будем перед телевизором.

Спустя пять минут Авелина держала в одной руке большущую тарелку мороженого, в другой – стакан с шоколадным молочным коктейлем, наверху которого с трудом балансировал кусочек чизкейка.

Они миновали напоминающее гостиную помещение со стеклянным столом, стильными канареечно-жёлтыми дизайнерскими стульями и современными картинами на стенах. Лестница вела в другую комнату, всю стену которой занимал телевизор – таких больших Авелина никогда не видела. Динамики и световая подсветка были искусно встроены в потолок. А большой удобный диван в чёрно-белую полоску так и манил прилечь и расслабиться.

Усевшись, Авелина поставила сладости сбоку, а Хейзел тем временем включила телевизор.

– А где живёт конь? – спросила Авелина.

– Мы держим его на местной ферме. Так проще. Ладно, что ты хочешь посмотреть? У меня здесь все каналы.

– Напомни: чем занимаются твои родители? – спросила Авелина, оглядывая комнату и безуспешно пытаясь скрыть восхищение, словно она оказалась в шикарном магазине.

– Что-то связанное с банковским делом. Если честно, я не очень в этом разбираюсь.

– Понятно. А куда они уехали сегодня?

– На вечеринку у друзей, в шикарный отель где-то в Бристоле. Ещё вопросы? – Хейзел слегка повысила голос – явный признак того, что Авелине лучше приглушить свой.

Но Авелина по-прежнему нервничала. Знай её мама, что они будут одни, она бы ни за что её не отпустила. Авелина никогда не оставалось на ночь в чужом доме без взрослых, и выяснилось, что это не так весело, как кажется. Вдруг что-нибудь случится или кто-нибудь из них поранится – что они будут делать?

Пытаясь расслабиться, Авелина откинулась на спинку дивана, а Хейзел поставила фильм, который выбрала сама. Авелина, набрав полную ложку мороженого, принялась медленно его смаковать. У неё вдруг возникло чувство, будто она выиграла в лотерею. Вот рядом сидит подруга, с которой ей весело – по крайней мере, иногда – и которая живёт в самом красивом и необычном доме из всех, и к тому же с неограниченным запасом сладостей.

И всё-таки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авелина Джонс

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей