Читаем English-Ido Dictionary полностью

aromatic: arom-ala, -oza; (substance) aromat-o; -a, -atra, -oza.

around: (prep., adv.) cirkum, -e; to go a.: cirkum-irar; (to surround) cirkondar; to turn a.: (gen.) (tr., intr.) turnar; (on its own axis) (intr.) rotacar; (on a point outside of its own body) jirar.

arouse: (awake) vek-igar; (stir up) incitar.

arpeggio: arpejo; to play a.s: (intr.) arpejar.

arquebus: arkabuzo.

arrak: arako.

arraign: akuzar; sumnar od asignar (ulu) avan tribunalo; (prosecute) persequar.

arrange: aranjar, dispozar, (ri-)ordinar; a. to meet me: aranjez vu por renkontrar me; -ment : (gen.) aranj-o, -eso, -uro.

arrant: extraordinara, infama, vera, perfekta, absoluta.

array: (order) ordinar, dispozar, aranjar; (dress) vest-izar; (exhibit) expozar, (tr., intr.) paradar.

arrears: tarda o ne-pagita deb-ajo; in a.: tard-esk-inta (pri, por ulo); (become in) tard-eskar.

arrest: (legal) arestar; kaptar; (stop) halt-igar; fixigar (the attention); to be a.ed, be under a.: arest-esar; (noun) aresto, -eso; warrant for an a.: aresto-impero; a.ed person: arest-ato, -ito.

arris: aristo.

arrive: (intr.) arivar, (intr.) par-venar (ad); (attain) atingar.

arrogance: arog-o, -emeso; superb-eso; -gant : aroganta, -ema; superba.

arrogate: arogar (ulo ad su).

arrondissement: distrikto.

arrow: flecho; a.head: flecho-pinto; (bot.) sagitario.

arrowroot: aroruto.

arse: kulo.

arsenal: arsenalo.

arsenic: arseno.

arson: incendio premedit-ita.

art: arto; fine a.s: bela arti; object of a.: arto-verko, art-ajo; liberal a.s: libera arti; useful a.s: utila arti; a. of writing: skrib-arto; master of a.s: (M.A. degree) licenc-iero.

arterial: ateri-ala.

arteriology: arteriologio.

arteriotomy: arteriotomio.

arteritis: arteriito.

artery: arterio.

artesian (well): arteza (puteo).

artful: ruz-oza, artific-oza; (skilful) art-a, -oza.

arthritis: artrit-o; -ic: (of disease) -ala; (persons) -ika, iko.

arthrodia: artrodio.

arthropod: artropodo.

artichoke: artichoko; Jerusalem a.: topinamburo.

article (to): obligar ulu, kontratar pri ulu kom aprentiso; to be a.ed: aprentis-esar.

article: (newspaper, grammar) artiklo ; (object, thing) objekto, kozo; (of commerce) varo, komerc-ajo; (of faith) kred-ajo, -artiklo; newspaper a.: jurnal-ala artiklo; definite a.: definita artiklo; la; (in a will, contract) klauzo; (by-law) statuto; (of clothing) vesto; (of food) nutr-ivo, manj-ajo; (indenture) aprentis-kontrato.

articular: artik-ala.

articulata: (arthropod) artopodo.

articulate: (pronounce) artikular; (join together) artik-izar; -ed: artikul-ita; artik-oza, -iz-ita; -tion: (joint) artiko; (movable segment) artro; (in speaking) artikul(ad)o, pronunc(ad)o.

artifice: (artful, expedient) artifico ; ruzo.

artificer: mestier-isto.

artificial: artific-ala.

artillery: (body of troops) artilerio ; (cannons collect.) kanon-aro; -man: artileri-ano; foot-a.: pedo-artilerio.

artisan: mestier-isto.

artist: art-isto; -ic: (relating to art) art-ala; (relating to the artist) art-ist-ala; (highly) virtuoza; -ic perfection : art-al-eso; -ic person: art-emo.

artless: naiva, kandida, inocenta, sen-artifica.

arum: arumo.

aruspex: aruspico.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки