Читаем English-Ido Dictionary полностью

Atlantic: Atlantika, -o; transa.: trans- -a.

atlas: (geog., anat.) atlaso; (arch.) atlanto.

atmosphere: atmosfero.

atom: atomo; -ize: atom-igar, -eskar.

atone: expiacar (ulo, per); reparar; kompensar (kulpo); day of a.ment: (Jewish) expiaco-festo.

atony: atonio; -ic: -oza.

atrabilious: melankoli-oza, hipokondri-ema, -oza.

atrocious: kruel-ega, abomininda.

atrocity: kruel-eg-ajo; (quality) -eso.

atrophy: atrofi-ar, -o; to be a.ed: atrofi-esar.

atropine: atropino.

attach: (fasten) ligar, ad-juntar; unionar (kun); (attribute) atribuar; (legal) embargar; sizar; (for duty, etc.) servar; (to have an affection for) afecionar (ulu), fervorar pri, por ulo; amar.

attaché: atasheo.

attack: atak-ar, -o; (of fever, etc.) acesar, atako.

attain: atingar; (come through to) ad-par-venar, arivar (intr.).

attainment: (reaching) atingo; (acquirements) konoc-aji, (mentala) ating-aji, experienco.

attaint: (jur.) deklarar ulu kulpinta di stato-trahizo; des-honor-izar; infektar; koruptar.

attar of roses: roz-esenco.

attempt: (make trial of) probar; (endeavour) esforcar (intr.); (criminally) atentar; to make an a. on the life of someone: atentar la vivo di ulu; a. suicide: atentar su ipsa, su-ocido.

attend: (be present) asistar (ulo); (school, etc.) frequentar; (pay attention) (tr., intr.) atencar; (accompany) akompanar, esar eskorto di; -ance : (being present) asist(ad)o; (service) serv(ad)o; (people present) asist-ant-aro; (being present regularly at) frequent(ad)o; to be in a.: (on duty) dejurar (intr.); -ant: (companion) kompan-ulo, -ino; akompan-anto, -ero; eskorto; (servant) serv-isto; helpanto, -ero; (adj.) akompan-anta, sequanta, konsequ-anta.

attention: (heed, attentiveness) atenco; to call a. to: atenc-igar ulo da ulu; to pay a. (to): (tr., intr.) atencar; (humor, gratify) (tr., intr.) komplezar; (court) kurtezar; (pay assidious a. to) kultivar; -ive : (heed) atenc-ema, -oza; (careful of) sorg-ema; (gallant) galanta, polita.

attenuate: tenu-igar; febl-igar, diminutar; des-dens-igar, des-dik-igar.


attest: (bear witness) atestar; (after investigation) konstatar; -ation: atesto, cert-igo; properly a.ed: autentika.

attic: (low storey at top of house) atiko; (under a sloping roof) mansardo; (for hay, etc.) granario.

Attic-ism: atik-ismo; -ist: -isto.

attire: vest-izar; -aro, kostumo.

attitude: posturo; to assume an a.: (intr.) posturar.

attorney: (who pleads in court) advokato; (French) “avoué”; (learned in the law) yuristo, leg-isto; (agent) agento; prosecuting a.: statala advokato; a. general: supera statala advokato; power of a.: prokuraco, (to give) -izar.

attract: (also fig.) atraktar; (entice) lurar; (be a.ed) gravitar (intr.); -tion : (act, state) atrakt-(ad)o, -eso; (which draws) atrakt-ivo, -ilo; charmo; -ive: atrakt-iva, lur-iva, charm-anta, -iva.

attribute: atribuar, imputar; (gram., logic) atributo; (quality) qualeso; -ive: (jur.) atribu-anta; (gram.) atribut-ala.

attrition: frot-ado, exkori-ado; (theol., imperfect degree of repentence) atric-(ad)o, (verb, intr., theol.) atricar.

attune: (intr.) akordar, (tr.) -igar.

aubergine: berenjeno.

auburn: klar-, red-bruna; kastanea.

auction: (sale) auciono, -vendo; to a. off, sell at a.: aucione vendar; to knock down at a.: adjudikar (ulo ad ulu); -eer: aucion-vend-isto.

audacious: audac-oza, -anta; (person) -anto, -ozo.

audacity: audaco.

audible: aud-ebla; (fig.) kompren-ebla.

audience: (people present) asist-ant-aro; (official hearing) audienco.

audit: (kont-) kontrolar, -o; verifikar, expertizar la kont-i, -ado.

audition: aud-o, -ado, -eso.

auditor: (com.) kont-kontrol-isto, -ero; (hearer) aud-anto; (judicial-assessor, -hearer) auditoro.

auditorium: aud-(eg)-eyo, -chambro, -domo, -salono.

auditory: aud-ala, -iva.

auger: ligno-trepano.

aught: (anything) ulo.

augment: (tr., intr.) augmentar.

augur: augurar.

august: augusta.

August: agosto.

auk: pinguino; great a.: granda pinguino (exting-ita).

aula: (hall in universities, etc.) “aula”.

aulic: kortala.

aunt: onkl-ino; great a.: pre-onkl-ino.

aural: (of ear) orel-ala; (of hearing) aud-ala;

aureola: aureolo.

au revoir: til ri-vido.

auricle: (anat.) aurikulo; (gen.) orelo.

auricular: (of ear) orel-ala; (of hearing) aud-ala; a. confession: konfeso orel-ala.

auriferous: or-oza.

aurist: orel-kurac-isto.

aurochs: uroxo.

aurora: auroro; a. borealis: auroro bore-ala.

auscultate: auskultar.

auspice(s): auspico, -i; under favourable a.: kun auspici favor-oza.

auspicious: bon-augura, bon-auspic-a.

austere: austera, severa; -ity: (severity) auster-eso, rigor-ismo; (ascetic act) asket-ajo.

austral: austr-o, -ala.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки