Читаем English-Ido Dictionary полностью

stripe: stri-o, -izar; -d: -iz-ita, -oza; (weal) marko, imprim-uro; (milit.) galon-bendo, -rubando; chevrono.

stripling: adolec-anto; yun-(ul)o; he is a mere s.: il esas ankore tre yuna.

strive: (intr.) esforcar; (take pains) (intr.) penar; s. against: luktar kontre; to s. hard to: facar omna esforci.

stroke: pasar la manuo sur; fricionar dolce; karezar; (in rowing) chef-remar (tr., intr.).

stroke: (blow) frapo; (single movement) stroko (of piston, of oar, of pen, etc.); (a dash on print) streko; (attack) atako; (caress) (manu-)karezo; (chief oarsman) chef-, (od, unesma) rem-anto, -ero; s. of oar: rem-stroko; ups. of pen: acens-anta plum-streko (od, -stroko); s. of paralysis: atako (od, aceso) di paralizo, paraliz-aceso; s. of brush: pinsel-stroko; at one s.: en un foyo, bloke; master s.: brilanta stroko; maestro-verko.

stroll: (intr.) vagar; (intr.) promenar; (saunter) (intr.) flanar (cf. marchar).

strong: forta (cf. robusta, vigor-oza; ardor-oza; intensa; tenaca; impetu-oza; violenta).

stronghold: fortifik-ajo (cf. fortreso).

strontium: stroncio.

strop: (a razor) akut-igar (per raz-il-ledro); (n.) (strap, sling) stropo.

strophe: strofo.

strophold: strofoido.

structure: (also fig.) strukturo (cf. edifico; konstrukturo); -ral: -ala.

struggle: luktar (kontre); (strive to get away: writhe) baraktar (per, kontre); (s. with one another) inter-luktar.

struggle: (inter-)lukto; kombato.

strum: (play badly) ple-achar; fush-plear; ple-frot-achar (violino).

strumpet: prostituc-at-ino deboch-ist-ino.

strut: (intr.) pavon-umar; ostente marchar; (n.) pavon-um-(ad)o.

strychnine: striknino.

stub: (with foot) pedo-frapar; (grub up) arachar, extirpar; (n.) stumpo.

stubble: estublo.

stubborn: obstin-anta; ne-flex-ebla; (stiff) rigida.

stucco: stuk-o, -izar; (work) -ajo.

stud: (with nails) klov-izar; (with stars, etc.) tra-semar.

stud: (large nail) klov-ego; bosaj-butono, -klovo; (collar s.) kamizo-, kolumo-butono; (cuff-link) paramento-butono; (an upright) montanto; (of horses) kaval-aro, -i; s. farm: kaval-eduk-erio; s. horse: kaval-ulo di kaval-eduk-erio.

student: (of law medicine, etc.) studento; (one who studies) studi-anto; lern-anto.

studied: (deliberate) (pre)intenc-ita, premedit-ita; preparita; (learned) erudita; par-studi-inta.

studio: studi-eyo.

studious: studi-ema (cf. diligenta; atenc-ema; pen-anta); -ness: studi-em-eso.

study: studiar; (deeply) par-studiar; (cf. exercar su; penar por; laborar por, pri; aplikar su; explorar.

study: (act) studi-(ad)o; (result, also in painting) -uro; (subject studied) -ajo; (preliminary s.) pre-studi-o, -uro; (room) studi-eyo, -chambro, -kabin-(et)o.

stuff: (fill) plen-(eg)-igar, -eskar; (with wool, wadding) bur-izar; polster-izar; (in cooking) fars-izar; (s. up a hole, a bottle, etc.) stopar; (the nose) nazo-stopar; (the stomach) plen-(eg)igar, saturar.

stuff: (fabric) stofo; (cf. tex-uro); (material) materio; (nonsense) sen-senc-ajo; -ing: (in cooking) farso; (wadding) buro, polstero.

stuffy: kun odoro di kloz-eso, male aer-iz-ita, sufok-iva.

stultify: stult-igar, fol-igar; igar rid-inda; febl-igar; (a judgement) nihil-igar, -eskar; (neutralize) neutr-igar.

stumble: (intr.) fal-etar; (butt against) (pedo-)butar (sur, kontre ulo); (make a mis-step) mis-pazar; (err) erorar, kulpar, faliar; (hestiate) hezitar (pri); s. upon: rekontrar o trovar hazarde; (n.) mis-pazo; fal-eto; hezito; -ling block: but-stono, -ig-ilo.

stump: (shade, shadow) estompar.

stump: (of a tree, limb, tooth, cabbage, etc.) stumpo; (in drawing) estomp-ilo; (at cricket) gicheto; s. speaker: populara diskurs-ero od orator-(ach)o; -y: grosa e kurta; (full of s.s) stump-oza.

stun: aturdar (cf. surd-igar; sen-konci-igar); -ning: (fig.) splendida, bel-ega; (stylish) chika.

stunt: (the growth of) stuntar.

stunt: (remarkable feat) prod-ajo.

stupefaction: (med.) stuporo; (astonishment) aston-eg-eso.

stupefy: (med. and fig.) stupor-igar, -eskar (cf. aston-egar; stupid-igar; torpor-igar; narkot-igar; langor-igar); -ing: stupor-ig-anta, -ig-iva (cf. trancar).

stupendous: kolos-ala, -atra; aston-eg-anta; mirakl-oza, -atra; marvel-oza, -atra.

stupid: (foolish) stupida (cf. stulta); s. thing or act: -ajo; s. person: -(ul)o; -ity: (state) -eso; (state of stupor) stuporo.

stupor: (med.) stuporo.

sturdy: forta, vigor-oza; sentima.

sturgeon: (common) sturgo; great s.: esturjono.

stutter: (from natural defect) stoterar (tr., intr.); (as an infant or from fear; stammer) balbutar.

sty(e): (pigsty) porko-stablo; (-fako); (on eye) horde-grano.

style: (be called) nom-esar, havar nomo o titulo; (give name to) nom-izar, titul-izar.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки