Читаем English-Ido Dictionary полностью

survey: (contemplate) kontemplar, (look attentively) regardar; (consider) konsiderar; (investigate) explorar; (value profesionally) expertizar; (land) agro-, tereno-mezurar; -or: (of land) agro-mezur-isto; (inspector of buildings, etc.) inspekt-isto; (valuer) expertiz-ero, -isto.

survival: trans-vivo, pos-ivo; (continuance) duro (cf. permano); s. of the fittest: natur-ala selekt-ado.

survive: trans-vivar, pos-vivar (ulu, ulo); (remain a long time) durar, permanar.

survivor: trans-, pos-viv-anto; right of s.ship: (in law) suced-yuro.

susceptibility: sent-em-eso; impres-ebl-eso; (to be offended) ofens-ebl-eso.

susceptible: (sensitive) sentiva, -ema; (capable of) kapabla (de); (to change) alterebla; (liable to) tendenc-anta, -ema, -oza; inklin-anta, -ema; (impressionable) impres-ebla, -ema.

suspect: (distrust) suspektar, (person s.ed) -ito; (doubt) (intr.) dubar; (conjecture) konjektar.

suspend: suspendar, pend-igar; (hang up or down, dangle) (intr.) pendar; (s. functionaries, judgement, privileges) suspensar; (cf. inter-ruptar; halt-igar, ajornar).

suspenders: (for trousers) bretelo.

suspense: (uncertainty) ne-cert-eso, ne-decid-eso; hezito.

suspension: (suspending) suspend-o, (state) -eso; (of functionaries, privileges, etc.) suspenso, -eso; s. of payment: pago-ceso; s. bridge: ponto suspend-ita.

suspensory: (instr.) suspend-ilo; (surg.) suspensorio.

suspicion: suspekto.

suspicious: (inclined to suspect) suspekt-ema; (open to suspicion) -inda.

sustain: (support) sustenar; (hold from underneath) sub-tenar; (endure) tolerar; (suffer) sufrar; (cf. defensar; helpar; entratenar; subisar); -ing wall: susteno muro.

sustainable: (endurable) toler-ebla; (opinion) defens-ebla.

sustenance: (act) nutr-ado; (food) nutr-iv-ado; (cf. alimento; viktualio); means of s.: vivo-moyeni.

sutler: proviz-isto (cf. kantin-ist(ul)o.

suture: (act) sut-o, (result) -uro.

suzerain: suzerena, -(ul)o; -ty: -eso.

swab: (instr.) swabr-o, (v.) -agar; (swabbing) -agado.

swaddle: envolvar; -ling clothes: (for baby) lanj-o, -i.

swagger: (strut) pavon-umar; parad-achar (intr.); (cf. ostent-achar); fanfaronar); -er: (vain boaster) rodomont-(ul)o.

swain: rur-ano; (lover) amor-anto.

swallow: (in mouth, also fig.) glutar (cf. absorbar; konsumar; devorar; kredar; aceptar); (act) glut-o, (thing) -ajo; (bird) hirundo; s.-tailed: hirundo-kaud-atra.

swamp: sinkar (ulo, en ulo, su); submersar; plen-eg-igar; inundar; (in a s.) en-marsh-igar, -eskar; (bog) marsh-o, -lando; -y: marsh-oza, -atra.

swan: cigno; s. skin: moltono.

swap: kambiar (ulo po ulo); s. blows: batar reciproke, inter-batar.

sward: (turf) gazon-o, -eyo, -agro, -bedo.

swarm: (of bees, etc.) esam-o, (cf. turbo, amaso); (v.) -ifar (cf. formik-umar; abundar; asemblar).

swarthy: des-pala, brun-a, -ig-ita; sun-brul-ita; (cf. bistra).

swash: (tr., intr.) plaudar; -buckler: (braggart) rodomonto.

swath: falch-edo, -ajo.

swathe: (wrap) envolvar; (in swaddling cloth) en-lanj-igar.

sway: (bias) influar; (govern) guvernar; (reign) regnar; (stagger) (intr.) shancelar; (swing back and forward) (intr.) ocilar (cf. fluktuar); (flourish) brandisar; s. from: de-turnar, eskartar; s. up: hisar.

sway: (swing) ocil(ad)o; (reign) regno; (single move) stroko; (authority) autoritato; povo; (influence) influo.

swear: (make solemn declaration) jurar (tr., intr.); (s. in witness) jur-igar; (cf. atestar); (blaspheme) blasfemar (cf. maledikar); s. fidlity to: jurar fidil-eso ad (ulo); s. to: jurar pri; s. like a pagan: blasfemar quale pagano; to s. by: havar granda konfidenco (en, pri); s.ing in: jur-igo; s. at: (curse) maledikar (ulu, ulo) (cf. imprekar).

sweat: sudor-o, -ifar; (workmen) explot-achar; by the s. of his brow: per la sudoro di sua fronto; bloody s.: sango-sudoro; s. greatly: sudorif-egar; s. blood: sudorif-igar sango; s.ed labo(u)r: explot-ach-ig-ita labor-anti.

sweater: (dika) jerzeo; (of workmen) explot-ach-ero, -isto.

sweep: balayar; (move rapidly) movar, pasar rapide; (a chimney) skrapar; (a river) dragar.

sweep: (single stroke of a broom) balay-stroko; (oar) rem-il-ego; (chimneys.) kameno-skrap-isto, -ero; (look around) cirkum regardo; (the compass of anything flowing) fluo, ir-ado, kur-ado; (see swing); (cf.movo; kurvo; stroko); s.stake: lotrio-pulo; s.ings: balay-aji; s.er: (machine) balayo-mashino.

sweet: (pleasing) dolca; (sugary) sukr-oza, -(oz)atra; (cf. kara; arom-oza; melodi-oza; bela; fresha; jentila).

sweetbread: pankreato; timuso di bov-yuno.

sweetbriar: heg-roz-iero (odor-anta).

sweeten: (make more pleasant) dolc-igar, -eskar; (make more sugary, put sugar on) sukr-izar; -ed: sukr-iz-ita.

sweetheart: (person loved) amor-ato; (person loving) amor-anto, -oz(ul)-o; -s.: (lovers) ge-amor-anti.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки