Читаем English-Ido Dictionary полностью

turn: (become) see suffix -eskar; (cause to be) see suffix -igar; (in gen.) turnar; (on axis) (intr.) rotacar; (around another body) (intr.) jirar (cf. envolvar, envelopar); (in a lathe) tornar; (change) (tr., intr.) chanjar (cf. alterar); to about t.: (ri-, retro-)turnar (cf. invers-igar, retro-irar); (gyrate) jirar; turn and t. about: altern-ante; t. to account: profitar (de, per); t. aside: de-turnar, deviacar; (put aside) eskartar; t. away the head: de-turnar la kapo; t. down: ad-infre-turnar; (fold back) ri-, retro-faldar; (decline) refuzar; (a leaf) faldar la angulo di folio; a turn down collar: kolumo jac-anta; t. in: (go to bed) en-lit-igar su, sternar su por dormar; (motion) turnar ad-en; t. into: chanjar, transformar; t. off: (a servant) des-engajar; (water, steam) halt-igar (la fluo); stopar; supresar; (a cock) klozar; (deviate) deviacar (de); t. out: turnar ad-extere; (of events) la fino esis; par venar (ad); (go out) ek-irar, ek-ir-igar; (diverge) divergar; (work) facar; (of flowers, etc.) kreskar o matur-eskar bone o male; (expel) ejektar, ekpulsar; (happen) eventar; (produce) produktar, facar, fabrikar; (result) resultar (en), havar kom rezult-ajo; (on road) turnar adlatere; garar; t. over: (upset) renversar, invers-igar; ri-turnar; (tumble) (intr.) kulbutar; (transfer) transferar; donar; (leaves of a book) foli-umar; (cf. rotacar); t. over and over: turnar e ri-turnar; t. around: (ri-)turnar, (on axis) rotacar; (an outside point) jirar (cirkum); cirkondar; t. up: eventar; (appear) aparar (ad); arivar (ye); (tuck up, pin up) trusar; ri-faldar; orlar; (become higher) alt-eskar; (curve up) kurv-igar ad-supere; (curved up) kurv-ig-ita ad-supere; t. an honest penny: facar profito legitima; t. one’s energies (to): direktar sua energio; my head t.s: me vertijas; the milk has t.ed: la lakto koruptesis; the affair t.ed out well: l’afero rezultis bone; the battle t.ed to his advantage: la kombato rezultis favore ad lu; t. a compliment: facar komplimento.

turn: (on itself) turno, rotaco; (winding) jir-eyo, -punto; branch-voyo; de-turno; (change) chanjo; (curve) kurvo; (of a rope) volvo; a t. of a wheel: roto-turno; a t. about: ri-turno; it is my t.: esas mea foyo; in t.: suced-ante, alterne, segun ordino; to give everyone a t.: donar a singlu lua foyo; t. of the hand: manu-stroko (cf. eskamoto); to take a t. on the road: (intr.) promenar; to do a good t. to someone: facar granda servo ad ulu.

turncoat: reneg-anto, -into.

turner: (lathe worker) torn-isto.

turning: branch-voyo, laterala voyo; (crossroad) kruco-voyo; voyo de-turn-anta; t. point: punto decid-ig-anta; kriz-ala tempo od instanto.

turnip: napo.

turnkey: karcar-gard-isto.

turnout: (equipage) veturo e kavali; (a siding) gar-eyo; (output) produkt-uro; (strike) striko.

turnscrew: skrub-turn-ilo.

turnsole: tornasolo.

turnspit: spiso-turn-ilo.

turnstile: turno-bar-ilo, -kruco.

turntable: turno-plako, -tablo.

turpentine: (oil) terpentin-oleo.

turpitude: (quality) sham-ind-eso, (act) -ajo; sen-etik-eso, vici-eso.

turquoise: turkezo.

turret: turm(et)-o; -ed: -iz-ita.

turtle: tortugo; t.shell: -skalio; to turn t.: (intr.) kulbutar.

turtle-dove: turturo.

tush: ba!

tusk: dent-ego, (tooth) kanina dento.

tussle: lukto.

tut: fi!

tutelage: tutel-(ad)o.

tutelary: tutel-anta, protekt-anta.

tutor: instruktar; donar lecioni (ad).

tutor: preceptoro; sub-istrukt-isto; prepar-instrukt-ero, -isto.

tutorial: preceptor-a, -ala.

twaddle: sen-senc-ajo; babil-ado; galimatiaso.

twain, in: en du parti.

twang: vibr-igar (la violin-kordi, e.c.); (speak through nose) (intr.) naz-parolar.

twang: sono akuta; acento naz-ala; kordo-sono (de violino e.c.); (after taste) posa saporo.

tweak: pinchar; tirar (la nazo).

tweezers: pinc-eto.

twelfth: dekedu-esma; (fraction) -imo; pay by t.s: pagar per dekedu-imi.

twelve: dek-e-du; t. o’clock: (daytime) di-mezo, jorno-mezo; (night-time) nokto-mezo; (by clock) (esas) dekedu kloki (son-anta).

twentieth: dua-dek-esma; (fraction) -ima, -imo.

twenty: dua-dek; t.four: dua-dek e quar; t.fourth: dua-dek e quar-esma (dio, e.c.).

twice: (doubly) du-ople; (on two occasions) du-foye.

twiddle: turn-adar (la polexi).

twig: ramo, branch-eto.

twilight: krepuskulo (cf. auroro; mi-lumo).

twin: jemel-a, -o.

twine: (en-)volvar (ulo cirkum); (embrace) embracar; (of a river, etc.) sinu-ifar, irar sinue.

twine: kord-eto; fil-ego.

twinge: (intr.) lancinar; (n.) lancin-anta doloro o spasmo.

twinkle: (of stars, etc.) cintil-ifar; (of eyes) rid-bril-(et)esko (en) okuli; in a t. of the eye: en un instanto.

twirl: turnar rapide, rotac-igar (ulo) rapide; (on toes) (intr.) piruetar.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки