Читаем English-Ido Dictionary полностью

contract: (conclude an agreement) (tr., intr.) kontratar, prenar, koncesionar; (undertake) entraprezar; (covenant) paktar; (shorten) kurt-igar; (shrink) kun-tir-ar, -eskar; kontraktar; (habit, sickness) aquirar; (debt) facar, asumar; (n.) (tender) forfeto; (of sale) vend-kontrato; by c.: forfet-ale; to enter into a public c. (with): (tr., intr.) koncesionar; bid or make tender a c.: (intr.) submisionar (por, pri); engage to do on c.: kontratar per forfeto.

contracted: kontrakt-ita; streta.

contractibility: kontrakt-ebl-eso.

contraction: see contract.

contractor: (party to a contract) kontrat-anto, -ero; (manager) entraprez-isto; (as for an army) furnis-anto, -ero.

contradance: kontradanso.

contradict: kontre-dicar; (mutual) inter-kontre-dicar; (to deny flatly; give the lie to) dementiar (ulu, pri ulo).

contradiction: kontre-dic-o, -ajo; (log.: in idea, terms) antilogio; (flat denial) dementio; spirit of c.: kontre-dic-em-eso.

contradictory: kontre-dic-anta, -iva, -oza; self c.: su-kontre-dic-anta; (mutual) inter-kontre-dic-anta.

contradistinction: kontrasto.

contralto: (voice, singer) kontralto.

contrapose: (log.) kontrapoz-ar; -sition: -o.

contrariness: kontre-ag-em-eso; kontre-dic-em-eso; des-agreabl-aji.

contrary: kontrea (ad); (n.) -ajo; (in spite of) malgre; (reverse) inversa; (obstinate) obstin-anta, -ema, -era; on the c.: kontre-e; kontraste; in the c. direction: en kontrea sinso, kontre-e; to act c.: kontre-agar (ulo, ulu).

contrast: (intr.) kontrastar (kun), (tr.) -igar, (mutual) inter-; (n.) -o (cf. komparar; opozar; distingar).

contravene: kontravencar (tr., intr.).

contre-temps: des-oportun-ajo, des-fortunoza evento (od, incidento).

contribute: (tr., intr.) kontributar (ulo, ad ulo); (subscribe) (tr., intr.) suskriptar; (aid) helpar; kun-laborar.

contribution: (act) kontribut-o, (thing) -ajo; suskript-o, -ajo; quoto; don-ajo; artiklo (en jurnalo); help-o, -ajo.

contributive: kontribut-ala, -iva.

contributor: kontribut-anto, -ero; kun-redakt-ero; korespond-ero.

contrite: kontric-anta, repent-anta.

contrition, to feel: (intr.) kontricar; (tr., intr.) repentar.

contrive: (think out) inventar; (succeed) (intr.) sucesar; (tax one’s ingenuity) injeniar; (scheme) (intr.) intrigar; brasar; (with evil purpose) mashinacar; (find means to do) trovar moyeni facar; -vance: inventuro; mashino; (plot) mashinac-o, -ajo; (artifice) artifico; ruzo.

control: (by check verification) kontrolar; (govern) dominacar, guvernar; direktar; (regulate a machine) regular; (impose regulations on) regul-izar; (repress) represar.

control: (n.) (management) direkt-(ad)o; (rule) impero; regno; dominac-(ad)o (instrument) regul-ilo.

controllable: submis-ita (od, obediema) ad autoritato; guvern-ebla; direkt-ebla; docila.

controller: (comptroller) kontrol-isto.

controversy: kontroverso; polemiko; (quarrel) disputo; (legal) litijo. controvert: kontroversar; (intr.) disputar; debatar, diskutar; (oppose) kombatar; (confute) refutar.

contumacy: obstin-eg-em-eso; (jur.) kontumac-eso; refraktar-eso.

contumely: insulto; des-estimo.

contuse: kontuzar (ulu); -sion: -o, -uro; -sed: -ita.

conundrum: (jok-)enigmato.

convalesce: (intr.) konvalecar; -cence: -o; -cent: -anta, -anto; ri-san-ig-anta,

convection: konvekto.

convene: (convoke) kun-vokar; (assemble) asemblar, kun-venar.

convenience: konveno, komod-eso, -aj-o; komforto; at your earliest c.: tam balde kam vu; at your c.: segun vua arbitrio (od, konveno).

convenient: komoda, konvenanta, oportuna.

convent: kuvento; monak-eyo.

conventicle: konvento.

convention: (agreement) konvenciono; (assembly) konvento, asembl-(ad)o.

conventional: (stipulated) konvencion-ala; (usual) ordinara.

conventual: kuvent-ala.

converge: (intr.) konvergar (ad, vers); -gent: -anta, -ema.

conversant: familiara; instruktita, exerc-ita (ad); experta; erudita (pri); konoc-ita; to be c. in: konocar; havar experience pri.

conversation: konvers-ado; inter-parol-ado.

conversational: konvers-ema, -ala.

conversazione: (literatur-ala od societ-ala) asemblo.

converse: (intr.) konversar (kun); inter-parolar.

converse: (speech) konvers-(ad)o; (log.) inversa, -o; reciproka, -o.

conversion: (rel., finan.) konvert-(ad)o, -eso; (transformation) transform-(ad)o; (log.) invers-igo; (exchange) kambi-(ad)o.

convert: (rel., finan.) konvertar; (exchange) kambiar; (transform) transformar; (log.) invers-igar; (n.) (rel.) konvert-ito.

convex: konvex-a; -ity: -eso.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки