Читаем English-Ido Dictionary полностью

convey: portar; transportar; transmisar; (by vehicle) veh-igar, vetur-agar; (gas, elec. by tubes, wires) konduktar; (property) transferar; (c. away) for-portar; (meanings) expresar la ideo di; (escort) akompanar.

convict: kondamnar (ulu, ad ulo); pruvar (ulu), esar kulp-oza (pri); (relig.) konci-ig-esar (pri sua peki).

convict: (n.) kondamn-ito; kriminanto, -ero; bagn-ano; (at hard labour) forcato; (guilty person) kulp-oz(ul)o; c. prison: bagno; karcero.

conviction: konvink-o, -eso; persuad-o, -eso; (convicting) kondamno.

convince: konvinkar.

convincing: konvink-anta, -iva, oza; pruv-anta, -iva.

convincingness: konvink-iv-eso; povo; forteso.

convivial: festala; soci-ema; joy-ema; gaya; bon-humora.

conviviality: soci-emeso; gay-eso; festal-eso.

convoke: kun-vokar.

convoluted: volut-atra.

convolution: cirkonvoluciono; en-volv-ajo, -eso.

convolvulus: konvolvulo.

convoy: (transport of troops, etc.) konvoyar; (accompany) akompanar; (to be) eskort-esar; escort ship in a c.: konvoy-ala eskort-navo; c. ship: (transport) konvoy-navo.

convoy: (nav., milit.) konvoyo, eskorto.

convulse: (intr.) konvulsar, (tr.) -igar; (fig.) agitar, ecit-esar.

convulsion: konvulso (cf. spasmo, krampo); (commotion) tumulto, sukuso.

convulsive: konvuls-ala, -atra.

cony: kuniklo.

coo: (intr.) rukular.

cook: (tr., intr.) koquar; (person) koqu-ist-ulo, -ino.

cookery: koqu-(ad)o; -eyo, -arto; (book) -libro.

cool: (plu-) kold-(et)igar; (something hot) des-varm-igar; (tech.) frigor-izar; to grow c.: des-varm-eskar, kold-(et)eskar; c. down: (fig.) kalm-igar, moderar; pac-eskar.

cool: (adj.) kold-(et)a; (person) ne-ecit-ita, kalma, tranquila; sen-shama.

cooler: (for fresh water) (fresh-aqu-ala) frigor-iz-ilo; radiatoro.

cooling: kold-ig-anta; (refreshing) fresh-ig-anta; (refrigerating) frigor-iz-iva; -if-anta.

coolness: (temperature) kold-(et)eso; (person) ne-ecit-eso, tranquil-eso; (self-assurance) aplombo.

coolie: “kuli”.

coom: unto

coon: (raccoon) ratono.

coop: (up) inkluzar strete; en-kaj-igar (uli, ulo); en-park-igar; esar restrikt-ita (quale en kajo).

coop: (for hens) han-eyo, han-uyo; pultro-kajo.

cooper: barel-ifar; -isto.

cooperate: (in a cooperative association) (intr.) kooperar; (in a gen. sense) kun-laborar; kontributar (ad); helpar; partoprenar.

cooperation: (gen.) kun-laborar; kooper-(ad)o.

cooperative: kooper-ala, -anta.

coopt: kooptar.

coordinate: koordinar; (adj., n.) -ata, -ato (also geom.); -tion: -(ad)o, -eso.

coot: fulko.

copaiba: kopaiv-o, -iero.

copal: kopalo.

copartner: (kun-) asoci-ito; (sports) partenero; -ship: egala parto-preno (en aferi, en firmo); asoci-o, -uro.

cope with: opozar (su) ad; rezistar (ulu, ulo); luktar (kontre, kun), afrontar, traktar.

cope: (arch., and vestment) chapo.

copier: kopi-isto, -ero; (imitator) imit-anto, -ero.

coping: chapo, mur-supr-ajo.

copious: abud-anta; richa.

copper: kupr-o; (for cooking) kaldrono; (large, as for brewing, washing) kaldiero; to copperplate: kupr-izar; c. money: kupra moneto; c.smith: kaldron-if-isto, kupro-mestier-isto; -ry: kupr-oza, (colour) -ea.

coppice, copse: kopso, bosk-eto.

coprolite: koprolito.

copula: kopulo.

copulate: (sexual) kopulacar.

copy: kopi-ar; (imitate) imitar; (cf. trans-skribar).

copy: (n.) (act, result) kopi-o, -uro; (to be followed) modelo; skrib-tasko; (imitation) imit-uro; (of book, paper) exemplero; (duplicate) duplikato; (exact c.) faksimilo; (manuscript, as for printer) manuskripto, imprim-materio; rough c.: klado; clean c.: neta kopi-uro; certified c.: atest-ita kopi-uro; corrected c.: kopi-uro korekt-ig-ita (od, emend-ita).

copy-book: kayero.

copyist: kopi-isto, -ero, -anto; (imitator) imit-anto, -ero.

copying-press: kopio-pre-ilo.

copyright: autor-yuro; this is c.ed: ri-produkto (esas) interdikt-ita.

coquet: (flirt) flirtar (intr.); (to be c.ish) koket-esar.

coquetry: koket-eso, -ajo.

coquette: koket-ino.

coquettish: koket-a, -atra.

coral: koralio (cf. madreporo).

corbel: korbelo.

cord: kord-izar, -ligar.

cord: (n.) kord-o, (string) -eto; (a short end or bit of c.) brino; (a strand of rope; or a pull c.) kordono; bell-c., -pull: klosh-(et) kordono; umbilical c.: umbilik-ala kordono; spinal c.: myelo; to make c.: kord-ifar.

cordage: kord-(eg)o nav-ala; kord-ag-aro.

cordate: kordio-forma.

cordial: (fig.) kordi-ala; fort-ig-iva; (n.) liquoro (-vino); fort-ig-ivo.

cordiality: kordi-al-eso.

cordon: (all senses) kordono.

corduroy: koton-veluro.

core: sen-kern-igar.

core: kerno; stumpo; (fig.) kordio; centro; fundo.

co-religionist: sam-religi-ano.

co-respondent: komplico, kun-defens-anto.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идо-международный язык

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки