Читаем Евгений Онегин полностью

Behind the grave my Lensky poor To deaf eternity was used.Мой бедный Ленский! за могилой В пределах вечности глухой
Was he, the youth, a singer gloomy By fatal treachery confused?Смутился ли, певец унылый, Измены вестью роковой,
Or sleeping over the Lethe The poet is quiet, easy,Или над Летой усыпленный Поэт, бесчувствием блаженный,
Him nothing there can alarm, The world for him is shut dud dumb?Уж не смущается ничем, И мир ему закрыт и нем?..
Yes! just indifferent oblivion Behind the grave for all us waits.Так! равнодушное забвенье За гробом ожидает нас.
Of loos, friends and lover-maids The voice is fading.Врагов, друзей, любовниц глас Вдруг молкнет.
All yet livingПро одно именье
The heirs of estate, all cross, Obscenely disputes try to force.Наследников сердитый хор Заводит непристойный спор.
XIIXII
The ringing voice of Olga, though, From Larin's soon forever went:И скоро звонкий голос Оли В семействе Лариных умолк.
That uhlan, slave of lot his own, With her should come to regiment.Улан, своей невольник доли, Был должен ехать с нею в полк.
And sadly shedding hitter tears To part with Olga mother nearsСлезами горько обливаясь, Старушка, с дочерью прощаясь,
And seems to be yet hardly live: But Tanya simply couldn't cry,Казалось, чуть жива была, Но Таня плакать не могла;
She deathly pale was looking round And all her face was greatly sadЛишь смертной бледностью покрылось Ее печальное лицо.
When to the porch to part all went. At parting all they fussed aboutКогда все вышли на крыльцо, И всё, прощаясь, суетилось
Around carriage of the young; To see them off Tatyana flung.Вокруг кареты молодых, Татьяна проводила их.
XIIIXIII
For long as if through fog she one Could follow them all with eyes...И долго, будто сквозь тумана, Она глядела им вослед...
And now Tanya is alone Alas! for long-time friend she sighs,И вот одна, одна Татьяна! Увы! подруга стольких лет,
Her young and dear, pretty, charming, Her confidante, her near darlingЕе голубка молодая, Ее наперсница родная,
Is brought a long way off by fate, They must for ever separate.Судьбою вдаль занесена, С ней навсегда разлучена.
Like shade she aimlessly is hiking And comes into deserted park...Как тень она без цели бродит, То смотрит в опустелый сад...
And everywhere finds some mark... But none relief she is yet findingНигде, ни в чем ей нет отрад, И облегченья не находит
Перейти на страницу:

Похожие книги