Читаем Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Уолт Уитмен. Стихотворения и поэмы. Эмили Дикинсон. Стихотворения. полностью

Я сказал, что душа не больше, чем тело,И я сказал, что тело не больше, чем душа,И никто, даже бог, не выше, чем каждый из нас для себя,И тот, кто идет без любви хоть минуту, на похороны свои он идет, завернутый в собственный саван,И я или ты, без полушки в кармане, можем купить все лучшие блага земли,И глазом увидеть стручок гороха — это превосходит всю мудрость веков,И в каждом деле, в каждой работе юноше открыты пути для геройства,И каждая пылинка ничтожная может стать центром вселенной,И мужчине и женщине я говорю: да будет ваша душа безмятежна перед миллионом вселенных.И я говорю всем людям: не пытайте о боге,Даже мне, кому все любопытно, не любопытен бог.(Не сказать никакими словами, как мало тревожит меня мысль о боге и смерти.)В каждой вещи я вижу бога, но совсем не понимаю его,Не могу я также поверить, что есть кто-нибудь чудеснее меня.К чему мне мечтать о том, чтобы увидеть бога яснее, чем этот день?В сутках такого нет часа, в каждом часе такой нет секунды, когда бы не видел я бога,На лицах мужчин и женщин я вижу бога и в зеркале у меня на лице,Я нахожу письма от бога на улице, и в каждом есть его подпись,Но пусть они останутся, где они были, ибо я знаю, что, куда ни пойду,Мне будут доставлять аккуратно такие же во веки веков.

49

Ты же, о Смерть, и горькие объятия Смерти, напрасно пытаетесь встревожить меня.Без колебаний приступает к своему труду акушер,Я вижу, как его рука нажимает, принимает, поддерживает,Я лежу у самого порога этих изящных и эластичных дверейИ замечаю выход, замечаю прекращение боли.А ты, Труп, я думаю, ты хороший навоз, но это не обижает меня,Я нюхаю белые розы, благоуханные, растущие ввысь,Я добираюсь до лиственных губ и до гладких грудей дынь.А ты, Жизнь, я уверен, ты — остатки многих смертей.(Не сомневаюсь, что прежде я и сам умирал десять тысяч раз.)Я слышу ваш шепот, о звезды небес,О солнца, о травы могил, о вечные изменения и вечные продвижения вперед,Если уж вы молчаливы, что же могу сказать я?О мутной луже в осеннем лесу,О луне, что спускается с круч тихо вздыхающих сумерек,Качайтесь, искры света и мглы, — качайтесь на черных стеблях, гниющих в навозе,Качайтесь, пока так бессмысленно стонут иссохшие сучья.Я возношусь от луны, я возношусь из ночи,Я вижу, что это страшное марево — отражение полдневного солнца,Я поднимаюсь к основному и главному от великого или малого отпрыска.

50

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия