Оттуда, где Египет распростерт,Явился странный Он, кому феллахиПоклоны клали, в розовой рубахе —Он, молчалив и тонок, тайно горд.И толпы собирались там и тут,Как будто бы витал над ними дух;Но вскоре же прошел в народе слух,Что бестии вослед за ним идут.И скоро показались из морейЗабытые давно уж города,Предстали взору общему тогдаРазваленные крепости людей.Он уничтожил всё, посеяв страх, —И Хаос разметал всю землю в прах.
XXII. Азатот
Я с демоном в безумии мистерийПокинул светлый гармоничный мир,Уйдя во тьму без времени, материй,Где только вечный хаос черных дыр.Здесь никому не ведомые вещиГосподь Всего в мечтаньи бормотал,Пока сонм тварей, жуткий и зловещий,В потоке света страшно трепетал.Они плясали там, уродства полны,Расставив лапы и разинув пасть.Откуда эти медленные волны,Что в космосе свою имеют власть?«Я Его Вестник», — демон поднял гласИ Богу дал по голове тотчас.
XXIII. Мираж
Не знаю я, существовал он где-то,Тот странный мир, уплывший в Пустоту,Но вижу я его — он полон света,И я его лелею, как мечту.Там были реки и дома когда-то,Там лабиринты сказок и чудес,И, как багрянец зимнего заката,Там пламенные сполохи небес.Там пустоши на берегах безлюдныхИ старая деревня там была,А вечер там исполнен звуков чудных —Я слушал, как звонят колокола.Не знаю я, как мне попасть туда,И если я там буду, то когда?
XXIV. Канал
Во сне обитель зла я увидал:Дома пустые вились в два ряда,А между ними темная вода —Зловонный нескончаемый канал.Там окна в стенах кое-где видны,И ветер подгоняет ком листвы,Но окна эти черны и мертвы —Их освещает тусклый свет луны.Там нет следов и звуки там нерезки —Лишь от воды, текущей в океанНа поиски чужих далеких стран,Теченья утомительные всплески.Откуда эта дрянь во сне взяласьИ смоет ли теченье эту грязь?
XXV. Сен-Тоуд
«Сен-Тоудского звона берегись!» —Услышал я и бросился бежатьПо переулкам сумрачным опять,Лишь изредка бросая взгляды ввысь.Мне это крикнул старый человек —Он крикнул мне и скрылся тут же прочь;А я бежать пустился в злую ночь,И был безумства полон этот бег.Вновь «берегись!» звучало как приказ,Что это значит — я не знал из книг,Мне это прокричал другой старик;Я «берегись!» услышал в третий раз.Бежал я, сердце рвалось из груди —И черный шпиль увидел впереди.