Читаем Harry Potter a Ohnivá čaša полностью

TROJČARODEJNÍCKY TURNAJ DELEGÁCIE z BEAUXBATONSU A DURMSTRANGU PRÍDU V PIATOK 30. OKTÓBRA O ŠIESTEJ HODINE. VYUČOVANIE SA SKONČÍ O POL HODINY SKÔR -

„Senzácia!“ zvolal Harry. „V piatok máme poslednú hodinu elixíry! Tak nás Snape nebude mať čas všetkých otráviť!“

ŠTUDENTI SI ODNESÚ TAŠKY A KNIHY DO SVOJICH IZIEB A ZHROMAŽDIA SA PRED HRADOM, ABY PRIVÍTALI NAŠICH HOSTÍ PRED SLÁVNOSTNOU HOSTINOU

„To je už o týždeň!“ povedal Ernie Macmillan z Bifľomoru, ktorý sa vynoril z hlúčika a oči mu svietili. „Ktovie, či Cedric o tom vie. Pôjdem mu to radšej povedať...“

„Cedric?“ čudoval sa Ron po Ernieho odchode.

„Diggory,“ dodal Harry. „Asi sa prihlási do turnaja.“

„Ten idiot má reprezentovať Rokfort?“ prevrátil očami Ron, keď sa pomedzi diskutujúce davy pretláčali k svojmu schodisku.

„Nie je idiot. Nemáš ho rád iba preto, že porazil Chrabromil v metlobale,“ ozvala sa Hermiona. „Počula som, že je to dobrý študent... a je perfektný.“

Povedala to takým tónom, akoby tým vec bola vyriešená.

„Hovoríš to iba preto, že je pekný,“ uštipačne poznamenal Ron.

„Prepáč, ale ja ľudí nehodnotím iba podľa ich krásy!“ rozhorčene sa bránila Hermiona.

Ron si nahlas silene odkašlal, ale znelo to, akoby povedal: „Lockhart!“

Oznam vo vstupnej hale na obyvateľov hradu badateľne zapôsobil. Nasledujúci týždeň sa o ničom inom nehovorilo. Kamkoľvek Harry prišiel, všade bol hlavnou témou Trojčarodejnícky turnaj. Chýry sa medzi študentmi šírili ako nákazlivá choroba – preberalo sa, kto sa asi do turnaja prihlási, v čom sa bude súťažiť, v čom sa študenti z Beauxbatonsu a Durmstrangu líšia od nich.

Harry si tiež všimol, že sa v hrade mimoriadne dôkladne upratuje. Niekoľko špinavých portrétov starostlivo vydrhli, väčšinou na zlosť ich objektov, ktoré sa krčili v rámoch, hrozitánsky sa mračili a až sa strhávali, keď si ohmatali doružova vyšúchané tváre. Brnenia sa zrazu ligotali a pohybovali bez vrzgotu a školník Argus Filch bol k študentom, čo si zabudli utrieť topánky, taký zúrivý, že dve prváčky z neho od strachu dostali až hysterický záchvat.

Aj členovia učiteľského zboru boli akísi napätí.

„Longbottom, pred nikým z Durmstrangu sa neprerieknite, že nezvládate ani obyčajné vymieňacie zaklínadlo!“ oborila sa naňho profesorka McGonagallová po skončení jednej zvlášť ťažkej hodiny, keď Neville nešťastnou náhodou preniesol svoje vlastné uši na kaktus.

Keď tridsiateho októbra ráno zišli na raňajky, zistili, že v noci Veľkú sieň vyzdobili. Na stenách viseli obrovské hodvábne transparenty, každý predstavoval jednu rokfortskú fakultu: červený so zlatým levom Chrabromil, modrý s bronzovým orlom Bystrohlav, žltý s čiernym jazvecom Bifľomor a zelený so strieborným hadom Slizolin. Za učiteľským stolom bol na najväčšom transparente vyobrazený erb Rokfortu: lev, orol, jazvec a had spojení okolo písmena R.

Harry, Ron a Hermiona si sadli k Fredovi a Georgeovi za chrabromilský stôl. Dvojčatá sa opäť držali bokom od ostatných, čo bolo nanajvýš čudné, a potichu sa rozprávali. Ron zamieril k nim.

„Fakt ma to sklamalo,“ zamračene hovoril George Fredovi, „lenže ak s nami nechce hovoriť osobne, nakoniec mu budeme nútení poslať list. Alebo mu ho strčíme do ruky. Nemôže sa nám vyhýbať večne.“

„Kto sa vám vyhýba?“ spýtal sa Ron a sadol si k nim.

„Boli by sme radi, keby si to bol ty,“ odsekol mu Fred, podráždený, že ich vyrušil.

„A čo ťa sklamalo?“ spýtal sa Ron Georgea.

„Že môj brat do všetkého strká svoj zvedavý nos,“ povedal mu George.

„Už ste niečo vymysleli s tým Trojčarodejníckym turnajom?“ spýtal sa Harry. „Ešte ste to nevzdali, naozaj sa pokúsite prihlásiť?“

„Spytoval som sa McGonagallovej, podľa akých kritérií vyberajú reprezentantov, ale nepovedala mi,“ zatrpknuto odvetil George. „Vraj mám prestať rečniť a radšej premieňať medvedíka čistotného.“

„Ktovie, aké budú úlohy,“ zamyslene poznamenal Ron. „Stavím sa, Harry, že by sme ich zvládli aj my. Robili sme už všeličo nebezpečné...“

„Ale nie pred porotou,“ pripomenul mu Fred. „McGonagallová hovorí, že reprezentanti dostávajú body podľa toho, ako zvládnu úlohu.“

„Kto je v porote?“ spýtal sa Harry.

„Riaditelia zúčastnených škôl sú v porote vždy,“ odpovedala Hermiona a ostatní pozreli na ňu dosť prekvapene, „pretože na turnaji v roku 1792, keď sa vtákojašter, ktorého mali reprezentanti chytiť, rozzúril, boli zranení všetci traja riaditelia.“

Všimla si, že všetci na ňu hladia, a ako vždy znechutená tým, že nikto iný nečítal všetku tú literatúru, čo ona, povedala: „To sa píše v Dejinách Rokfortu. Hoci, pravdaže, nie sú celkom spoľahlivé. Mali by sa volať skôr Upravené dejiny Rokfortu. Alebo Zaujatý výber z dejín Rokfortu s komentárom o nepríjemných stránkach školy.“

Перейти на страницу:

Все книги серии Harry Potter (sk)

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения