Читаем ЛІРНИКОВІ ДУМИ полностью

Був колись-то цар на світі, Що Давидом звався, Спав на сріблі, в діамантах, В золото вбирався.Палац в него був на диво: Стеля вся шкляная, І над стелею ходила Рибка золотая.Стіни в перлах-діамантах, В люстрах вся підлога, І на милю вкруг палацу Срібная дорога.Да і жінка гарна була, Нічого казати: Лиш поглянути на нюю, Гріх не покохати.Тілько б жити-поживати Та молитись богу, Но Давид пішов з розкоші Не на ту дорогу.Люди охали, стогнали, З голоду вмирали, А Давид, що тілько бачив, Грабив напропали.Дівчат гарних й молодиців Зводив він нінащо. Через него й його жінка Пустилась в ледащо.Стид і сором, віра й правда Все то замирало. Повернулось все в палацах І пуття не мало.


II


І задумав бог Давида До пуття привести. Нарядився купцем дальнім, Став товари везти.Їздив всюди й до Давида В місто заїжджає. Давид чує: «Купець дальній» В гості запрошає.І приїхав купець дальній. Став Давид питати: «Звідки, купче чужоземний? Що маєш продати?»Купець каже: «Я з Єгипту. Найясніший царю, Но при собі на сю пору Не маю товару.Все-м розпродав меж царями Що йно мав продати; Тепер хочу в тебе, царю. Палац торгувати!»«Много грошей, купче, маєш, В тім надію маю. Лиш чи будемо сватами. Того я не знаю.Як насиплеш тілько злота, Що всі мої людеНаберуться, кілько зможуть, То твій палац буде!»«Все то буде, ясний царю! -Купець одвічає.-Нехай тілько цар вельможний Свій народ скликає!»


III


Затрубили рано труби,-Голос розіллявся; І до ранку до другого Весь народ зібрався.І повів їх купець дальній Меж високі гори, І в минуті стали гори, Як золоте море.«Беріть, люде! - купець каже Доки вволю буде!» І зачали злото брати Давидові люде.Брали, брали і ховали, Далі перестали. «Годі з нас! ми всі довальні!» Разом закричали.Закричали й розійшлися, Звідки хто узявся. І з Давидом меж горами Лиш купець остався.«А що, царю! - купець каже. Не програєсь, може?» Но Давид йому говорить: «Не спіши, небоже!Чия хата, того й правда. А не дам нічого. Та ще дякуй, як тебе я Випущу живого!»«Твоя правда, ясний царю. Все ж таки годиться Нам з тобою, ясний царю, У людей судиться.Живі люде не розсудять-До вмерлих підемо: Там в півночі на могилах Правду ми найдемо».


IV


Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза