Читаем ЛІРНИКОВІ ДУМИ полностью

Почорніло синє море, Сонечко згасає, І на небі чорна хмара Каменем звисає.Як склепіння гробовеє, Небо сумне стало, І, як гроби, з себе, море Хвилі підіймало.І по світі білім тихо, Тілько ворон кряче, Тілько вітер повіває І жалібно плаче.Вдруг півнеба загорілось, Запалахкотіло ... І, як оком промигнути, Страшно загриміло.Загриміло, загуділо, Земля затряслася, І по небі громовая Стрілка пронеслася.Бах на землю! Стало тихо. Небо замовчало. Лиш дрібненькими сльозами Землю устеляло.Плаче небо й перестало, Небу легше стало; Чорні хмари розійшлися; Сонце засіяло.Любо, мило в білім світі, Пташечки співають. В полі люде хліб збирають В морі риби грають. Любо, мило в білім світі, На душі миленько. Лиш їдному Соломону Сумно та тяженько.XVIIІ сидить він під скалою, І сидить, і плаче. Аж тут ворон чорнокрилий Понад морем кряче:«Ой, літав я кажду нічку Помежи горами, Кажду нічку доглядав я Соломона мами.Ой, коли ж ти, злая ненько. Будеш умирати? Ой, коли ж я над тобою Сяду балювати?І літав я надаремне, І не маю жалю: Серед тучі, серед грому Я дождався балю.Общипав я твоє тіло Виссав твої жили,- Нащо ж серце твоє чорне Громи розкришили! ..»І літав він понад море, Просив моря пити:Тяжко стало після балю Ворона палити.I зачав він воду пити, Пив і не напився І без духу в синє море 3 берега звалився.А Соломон розважає, Сльози утирає І до батька, до Давида, Весело вертає.XVIIІДавид плакав у палацу, Тяженько журився. Аж тут раптом перед него Соломон з'явився.«Здоров, батьку мій Давиде! Ой, як ся ж ти маєш? Чи за неньку, чи за сина Сльози проливаєш?»І упав йому у ноги, Низько поклонився,-I, як сонечко на небі, Цар розвеселився.«Здоров, сину Соломоне, Рідная дитино! Де ти був до сего часу? Сядь-но, розкажи-но!»І Соломон сів із батьком. Все став говорити: Як-то його рідна ненька Думала згубити;Як він смерті відкупився Від рідної мами; Як потому став він жити Чужими літами.Розказав він все Давиду. Давид розридався: «Слава богу, Соломоне, Що хоть ти остався!Я старий; уже не можу, Будеш помагати, А як смерть пошле мні господь, Будеш царювати!»XІX
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия