Читаем ЛІРНИКОВІ ДУМИ полностью

І співали, і скінчили Пісню ту святую. І бог каже їм принести Чашу золатую.І говорить: «Ви зберіться. Ангели святії, І стріпніте над ту чашу Крила золотії».І стріпнулись над ту чашу. Бог їх посилаєНа схід сонця в праву руку, Де роса спадає.Полетіли слуги божі,-I їх ясні крила Роса чиста, як діамант, В десені [4] покрила.І до бога прилетіли З чистою росою, І іще раз стрепенулись Над чашею тою.І зійшов бог з свого трону, І зачав місити. Замісив - і чоловіка З того став ліпити.Виліпив, зачав стругати. Дивне боже діло! І обстружки пригодились На грішнеє тіло.І дихнув господь на него,- І він відживився.Підняв очі свої к богу, Щиро помолився.І повів бог його всюди По небеснім краю, І заводить наостаток До самого раю.


X


Серед раю йшла дорога Меж двома садами. Ту дорогу замикали Дві желізних брами.Їдна брама - на схід сонця В небо підіймалась. Друга вліво - на заході -В землю опускалась.При дорозі - два садочки, Що вбирають очі: Їден прямо на полудень, Другий к полуночі.І садок той, що к полудню, Річка вперезала,І місточок через річку Брамка замикала.А за річкою дерева Цвіли, відцвітали, І родили, й опадали, Знову зацвітали.В сім садочку на початку Ангели спасались; І спаслися, і на небо Вище підійнялись.Тут Адам і Єва їли Золотії груші. (І тепер туда відходять Праведнії душі).Да й у другім у садочку, Що на полуночі, Досита було усього, Чого серце хоче.Тілько пахнуло від него Не добром - бідою:Кругом него так і лилось Полум'я рікою.


XI


І привів господь Адама, Ходить, походжає, І як жити він повинен -Його научає.Повернули в праву руку, Перейшли місточок:Відімкнулась перед ними Брамка у садочок.І в садочку бог зриває Грушку золотую, Дав Адаму половинку, А собі другую.І промовив: «З сего часу Я буду з тобою, Як сії дві половинки Були меж собою».Да і вийшли з того саду, Пішли до другого;Розділилось на дві часті Полум'я пред богом.Походили й там доволі. То був сад ще кращий; Но хто тілько їв із него, Був навік пропащий.І сказав господь Адаму, Щоб остерігався, І Адам в тім перед богом Клятвою заклявся.І по клятві розійшлися. Бог пішов до неба, А Адам пішов шукати, Чого серцю треба.


XII


Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза