Читаем Лиссабон. Что следует увидеть туристу полностью

В холле размером 47 на 14 метров, украшенном картинами с изображениями Науки, Торговли, Изобилия, Мира, Победы, Благородства, Архитектуры, Живописи, Скульптуры, Музыки и мифологических сюжетов, выставлены следующие экипажи: коляска Филиппа II Испанского, в которой король совершал свой первый визит в Португалию, редкий образец конца XVI века; экипаж Марии Пиа Савойской с росписью в стиле Людовика XIV, великолепный экипаж конца XVII века; экипаж Марии-Анны Австрийской, подарок императора Австрии Франца-Иосифа своей сестре Марии-Анне, невесте короля Жуау; коронный экипаж (назван так из-за королевской эмблемы), заказанный королем Педру II для свадьбы дона Жуау; экипаж короля Жуау V работы архитектора Висенте Феликса де Алмейды и скульптора Жозе де Алмейды, украшенный декоративной росписью и резьбой; экипаж экипаж папы Клемента XI, подаренный в 1715 году понтификом дону Жозе; экипаж принца Франсишку, сделанный в 1722 году; экипаж доны Марии-Анны Виктории или экипаж Золотой Колонны; экипаж «мальчиков Пальова» — внебрачных сыновей короля Жуау V; необычный экипаж посольства папы Клемента XI, сделанный в Риме; три великолепных экипажа с изящной резьбой; экипаж дона Жозе, выделяющийся работой по дереву; три повозки конца XVIII века с росписью и резьбой; экипаж доны Марии Бенедиты Португальской, роскошная коляска супруги принца Жозе, экипаж королевы Марии, изготовленный по случаю освящения Базилики Сердца Иисуса в Лиссабоне; три экипажа королевы Карлоты Жоакины, присланных из Испании в 1785 году в качестве свадебного подарка Карлоса IV своей дочери; экипаж, изготовленный в Англии в 1826 году для короля Жуау VI; пять легких экипажей, изготовленных в XVIII веке и два фаэтона того же периода.

Осмотрев экспонаты, дающие представление о роскошной придворной жизни Португалии, поднимемся на верхние этажи галереи, занятые выставками поменьше. Музей имеет свой каталог, подготовленный директором Лузиану Фрейре. Вход свободный. Музей открыт ежедневно, кроме пятницы с 12.30 до 16.30. Вы можете посетить его и в более ранние часы, получив специальное разрешение.

А теперь направимся в  Музей античного искусства (Музеу-де-Арте-Антига). По дороге мы проедем казармы колониальных войск (Квартел-ду-Ультрамар) — они будут по правую сторону, и колониальный госпиталь — он будет по левую сторону. Далее идут трамвайный парк Санту Амару, военно-морские казармы и парк Даж Алберташ, более известный как Роша-ду-Конде-де-Обидуш («Утес графа Обидуш». — Примеч. ред.), под этим названием он уже упоминался ранее. И вот наконец мы — возле музея, расположенного во дворце Зеленых окон (Паласиудаш-Жанелаш-Вердеш), который был построен в XVII веке для графа Алворского.

Музей, один из лучших в Лиссабоне, был основан в 1833 году из артефактов, принадлежавших распавшимся религиозным орденам, и предметов обстановки дворца королевы Карлоты Жоакины. Собрание не раз пополнялось за счет подарков и покупок и превратилось в коллекцию ценных произведений искусства. Особенно расцвел музей с тех пор, как его кураторами стали знаменитый арт-критик Жозе де Фигейреду и не менее знаменитый искусствовед Лусиану Фрейре. Недавно по инициативе куратора была создана группа друзей музея. Помимо того, Жозе де Фигейреду основал библиотеку, уже насчитывающую свыше трех тысяч томов.

В музее хранится множество произведений старых мастеров нескольких школ: итальянской, испанской, английской, немецкой, фламандской и португальской. Недавно собрание обогатилось несколькими картинами, ранее принадлежавшими великому поэту Герре Жункейру, большому знатоку живописи. Не уступают картинам и гончарные изделия, изготовленные португальскими и иностранными мастерами. Наибольшую ценность представляет восточная коллекция, включающая в себя китайский, японский и персидский фарфор. Обратите внимание на великолепные образцы севрского фарфора, а также на работы английских и немецких мастеров. Они выставлены на первом этаже вместе с прекрасными персидскими и индийскими коврами, а также португальскими коврами из Аррайолуш, Тавиры и т. д.

Справа от выхода мы видим огромное панно, выложенное глазурованными изразцами, с изображением Лиссабона в XVII веке, то есть до землетрясения 1755 года. В вестибюле — чудесный барельеф XVI века «Снятие с креста». Там же мы видим четыре китайских кувшина и один японский XVIII века и две китайские вазы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература