Читаем Лиссабон. Что следует увидеть туристу полностью

Спустившись по улице Маршала Салданьи, лежащей от нас по левую руку, мы окажемся на так называемой Алту-де-Санта-Катарина, возвышенности, с которой открывается замечательный вид на реку Тежу и ее южный берег. Здесь всегда многолюдно — сюда приходят посмотреть праздничный фейерверк или заходящий в Тежу флот.

А теперь вернемся назад на прежнюю улицу и поедем вниз по Калсада-ду-Комбру. Справа мы увидим огромное старинное здание, в котором когда-то размещался Главный почтамт. Сейчас уже много лет его занимает Конфедерация труда, другие профсоюзы и газета для рабочих «Битва». Интересно, что в том же здании находится штаб-квартира одной из главных роялистских организациМонархическаякая молодежь».

А теперь повернем на улицу Столетия (Секулу). В самом ее начале, на первом углу, стоит часовня Мадонны Милостей. Здесь 6 июня 1699 года был крещен будущий маркиз Помбал, получивший имя Себастьян Жозе де Карвалью и Мелу. Здесь же покоился его прах, пока его не перевезли в церковь Памяти.

Здание газеты «У-Секулу»

Впереди слева мы видим большое здание газеты «У-Секулу» («Столетие»)[34]. Это единственная в Португалии газета, которая владеет целым зданием. В просторном подвале находятся типографские машины, на первом этаже — администрация, на втором — редакция, на третьем — производственный отдел. В части здания, когда-то принадлежащей виконту да Лансада, — кабинет редактора, архивы, выставка и концертный зал. «У-Секулу» — одна из крупнейших португальских газет с большим тиражом и солидной репутацией. Перед зданием газеты проходит улица Калсада-душ-Каэтануш, на которой стоит здание Национальной консерватории (Консерваториа-Насионал-де-Музика), основанной в 1836 году Алмейдой Гарретом и позднее существенно перестроенной. Мы находимся в так называемом Верхнем квартале (Баирру Алту), где сосредоточены редакции большинства лиссабонских газет.

Вернемся назад на улицу Столетия. Возле здания, где размещается редакция газеты, мы видим постройку полудворцового типа, в которой 13 мая 1699 года родился маркиз Помбал. В 1923 году здесь был установлен памятный камень. Сейчас здание занимают испанское консульство и торговая палата.

Если свернуть за угол на старинную улицу Арки Иисуса, названную так в честь стоящей на ней арки, наша машина проедет мимо Академии наук Лиссабона, по имени которой названа улица. Когда-то в этом здании располагался монастырь Иисуса. В настоящее время помимо академии здесь находится филологический факультет и Геологический музей.

Основанная в 1779 году Академия наук расположена в этом строении с 1834 года. При ней имеется библиотека, занимающая помещение 31 метр в длину, 15 — в ширину и 11 — в высоту. По своим параметрам это один из лучших залов в Европе подобного типа.

Библиотека насчитывает 116 тысяч томов, напечатанных с 1500 года, из них 112 напечатанных до XVI века, и 1600 рукописей. Частично фонд был приобретен Академией, а частично достался от монастырской библиотеки Третьего ордена францисканцев (так называемого ордена покаяния), который находился здесь с 1582 года. В коллекции множество редких книг, например молитвенник 1610 года, рукописное издание, иллюстрированное Эштеваном Гонсалвешем, на котором португальские короли приносили присягу; первое издание латинской Библии, напечатанной на пергаменте в Майнце в 1462 году партнерами Гутенберга (книга в великолепном состоянии); еврейское Пятикнижие, напечатанное в Лиссабоне в 1491 году, коллекция арабских рукописей, копия первого издания (1572) «Лузиад» Луиша де Камойнша (Луиса де Камоэнса) и т. д.

Карниз украшен 34 бюстами, изготовленными на Королевской фабрике посуды на площади Рату: короля Жуау VI, прелатов, философов (в том числе Платона), математиков (в том числе Педру Нунеша и Ньютона), ученых (в том числе Гиппократа и Вернея), ораторов (в том числе Цицерона), поэтов (в том числе Виргилия, Са де Миранды и Луиша де Камойнша [Луиса де Камоэнса]), авторов хроник (в том числе Дамиана де Гойша и Жуау де Барруша).

Академия наук имеет собственный музей, в котором представлены старинные артефакты, монеты, медали, образцы гончарных изделий и т. д.

На третьем этаже расположен Геологический музей, считающийся одним из лучших в Европе. Он состоит из шести залов, в которых выставлены окаменелости, черепа и кости древнего человека и животных, кремневые орудия труда, примитивные гончарные изделия и скульптуры. При музее имеется специализированная библиотека. Музей открыт ежедневно с 10.30 до 17.00.

Если турист хочет посвятить вторую половину дня осмотру города, то он может выбрать следующий маршрут. От площади Россиу машина двигается по улице да Палма. Справа виднеются дома, образующие квартал Мойрария — такой же популярный, особенный и отличный от других, как и Алфама.

Больница Святого Иосифа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература