Читаем Лиссабон. Что следует увидеть туристу полностью

Чуть далее, почти напротив театра Аполло (Аполлона), мы сворачиваем на улицу Двадцатого Апреля, более известную под своим прежним названием — улица Святого Лазаря, пересекаем площадь Покровительства и улицу Жозе Антониу Серрану, и подъезжаем к больнице Святого Иосифа (Ошпитал-де-Сан-Жозе). Это самая крупная больница в Лиссабоне. Она была основана в 1775 году. До этого здание принадлежало иезуитам и представляло собой монастырь. Оно было построено доном Энрике. Обратите внимание на изразцы в вестибюле и на мраморную капеллу. Двигаясь дальше, мы попадаем на Поле Мучеников, павших за Родину, названное так в память о заговорщиках, восставших под предводительством Гомеша Фрейре против правления британского губернатора Бересфорда и казненных на этом месте. Когда-то тут находилась деревянная арена для боя быков — ее снесли, когда возник замысел строительства арены для боя быков на Кампу Пекену[35]. Еще раньше здесь стояла часовня Святой Анны, потому это место до сих пор известно как площадь Святой Анны.

На одной из сторон площади стоит здание медицинского факультета. Напротив него — памятник великому португальскому врачу Соузе Мартиньшу — его автор Кошта Мота (открыт в 1907 году).

Здание медицинского факультета, построенное по проекту инженера Кабрала Коузейру и архитектора Жозе Мария Непомузену с изменениями, внесенными инженерами Боржешем де Каштру и Абекассишем и архитектором Леонелом Гайей, датируется 1911 годом. Обратите внимание на красивую главную лестницу и центральный вестибюль с галереями, украшенный табличками с именами педагогов и бюстом доктора Мануэла Бенту де Соуза работы Тейшейры Лопеша, установленным здесь в 1904 году. Отделкой зала Совета, в котором также стоят бронзовые бюсты, занимался художник Колумбану. В вестибюле можно увидеть картины Антониу Рамальо, статую, изображающую Медицину, скульптора Кошты Мота. Один из залов на первом этаже украшают картины Жуау Ваша и изразцы Жоржа Колласу. Фризы зала для приема экзаменов выполнены Велозу Салгаду, потолок — работы Жуау Ваша, портрет — кисти Мальоа.

Медицинский факультет, бывшая Лиссабонская медицинская школа, до 1910 года располагался в помещении больницы Святого Иосифа.

Справа от медицинского факультета — улица Бактериологического института, где с 1892 года находится соответствующий институт, доктор Камара Пештана увековечил свое имя в названии института. Изначально здание принадлежало монастырю Святой Анны. Его перестройкой занимался этот великий бактериолог, пожертвовавший жизнью ради науки, — он заразился бубонной чумой и умер, когда лечил больных во время эпидемии в Порту в 1899 году. На углу этой улицы и переулка Торел (Травесса-ду-Торел) располагается часть прежнего монастыря, где в настоящее время размещается детский приют Святой Анны.

Слева от Медицинской школы на улице Мануэла Бенту де Соуза находится Институт судебной медицины и морг. Из сада открывается чудесный вид на возвышенную часть города, лежащую на востоке. Здесь же неподалеку расположена резиденция кардинала-патриарха Лиссабона, которую ему предоставили католики Португалии.

Добраться до описанного нами места можно разными путями. Можно поехать по улице Калсада Святой Анны (Калсада-де-Санта-Анна), и она приведет нас к улице Бактериологического института, можно подняться от площади Анунсиады на подъемнике Лавра, можно повернуть на улицу Преташ, затем подняться по улице Святого Антония Капушуш (Санто-Антониу-душ-Капушуш), а можно просто сесть на трамвай в направлении улицы Гомеша Фрейре.

Табачная лавка в Лиссабоне

Дворник на городской улице

<p>Лиссабонские газеты</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература