Рыцарь Олоф едет поздно по стране своей,Едет он к себе на свадьбу приглашать гостей.На лугу танцуют эльфы: между них одна —Дочь царя лесного. Руку Олофу онаПротянула и сказала: «Здравствуй, не спеши!Лучше слезь с коня и вместе с нами попляши».«Я плясать не смею с вами, не могу плясать:Завтра утром буду свадьбу я мою справлять».— «Попляши со мною, Олоф, снова говорю!Я за это золотые шпоры подарюИ шелковую рубашку чудной белизны:Мать моя ее белила серебром луны».«Я плясать с тобой не смею, не могу плясать:Завтра утром буду свадьбу я мою справлять».— «Попляши со мною, Олоф, снова говорю!Кучу золота за это другу подарю».— «Кучу золота охотно принимаю, ноТанцевать с тобой не смею — не разрешено».«Ну, коли со мной не пляшешь — с этих пор всегдаЗа тобой пусть ходят следом немочь и беда».И удар наносит в сердце белою рукой…«Ах, как грудь моя заныла болью и тоской!»Изнемогшего сажает эльфа на коня:«Добрый путь! поклон невесте милой от меня!»И домой вернулся Олоф, едет к воротам,А уж мать-старушка сына ожидает там:«Слушай, сын мой, что с тобою? отвечай скорей,Что с тобою? отчего ты мертвеца бледней?»— «Ах, родная, я заехал в царство дев лесных:Оттого такая бледность на щеках моих!»«Слушай, сын мой ненаглядный: что ж отвечу я,Как придет сюда невеста милая твоя?»— «Ты скажи ей, что поехал в лес ее жених —Там испытывает лошадь и собак своих».Застонал он и скончался. С наступленьем дняЕдут с песнями невеста и ее родня.«Мать, ты плачешь! Что с тобою? Слезы отчего?Где мой милый? — я не вижу здесь нигде его!»— «Ах, дитя мое родное, в лесе твой жених —Там испытывает лошадь и собак своих».Тут она пурпурный полог быстро поднялаИ желанного недвижным мертвецом нашла.<1877>
Д. Д. Минаев
Огюст Барбье
441. Пролог
Пусть риторы кричат, что резкий стих мой зол,Что желчь вскипает в нем и ненависти пена,Что пред кумирами увенчанными шелЯ без смущения, с бесстыдством Диогена,Не ползал нищенски у золотых тельцовИ грязь бросал к подножью истукана, —Я в вакханалии предателей-льстецовРуки не оскверню трещоткой шарлатана.Какое дело мне? Пусть, пафосом не разТоргуя по грошам, все плачут о развратеИ пляшут в мишуре, на поле звонких фраз,В толпе, как гаеры на вздернутом канате…Да, стих мой груб, и несдержим разбегСлов проклинающих и слез негодованья, —Но тем моим слезам рыданьем вторит век,С моими воплями слились его страданья!..Вот почему порой мутит так гнев и кровьМой желчный, резкий стих, все разорвавший узы.А между тем — не злость, а кроткая любовьДрожит в рыданиях моей суровой Музы.1861