Читаем Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века полностью

Вечерний звон, вечерний звон!Как много дум наводит онО юных днях в краю родном,Где я любил, где отчий дом,И как я, с ним навек простясь,Там слушал звон в последний раз!Уже не зреть мне светлых днейВесны обманчивой моей!И сколько нет теперь в живыхТогда веселых, молодых!И крепок их могильный сон;Не слышен им вечерний звон.Лежать и мне в земле сырой!Напев унывный надо мнойВ долине ветер разнесет;Другой певец по ней пройдет,И уж не я, а будет онВ раздумье петь вечерний звон!<1827>

Стансы

Вчера я, мраком окруженный,На ложе, сон забыв, мечтал;Безмолвно жар, мне вдохновенный,В груди стихами уж пылал.Меж тем в эфирной тме сбираласьГроза, – из туч сверкнул огонь,И молния струей промчалась,Как буйный бледно-гривый конь.И треск воздушной колесницыНа все бросал священный страх,И звери прятались, и птицы,Дрожа в берлогах и гнездах.А я… мой дух к Творцу летает,Пылая молнии огнем,И ум встревоженный мечтаетВольней, когда ударит гром.Восторгом оживлен небесным,Я был не раб земных оков, —Органом звонким и чудеснымВ огромной стройности миров.И Бог сильней вещает мноюИ в думах пламенных моих,Чем вкруг шумящею грозоюИ в дивных ужасах ночных.<1838>

Молитва

Прости мне, Боже, прегрешеньяИ дух мой томный обнови,Дай мне терпеть мои мученьяВ надежде, вере и любви.Не страшны мне мои страданья:Они залог любви святой;Но дай, чтоб пламенной душойЯ мог лить слезы покаянья.Взгляни на сердца нищету,Дай Магдалины жар священный,Дай Иоанна чистоту;Дай мне донесть венец мой тленныйПод игом тяжкого крестаК ногам Спасителя Христа.3 декабря 1839

Николай Михайлович Языков

1803–1846

Молитва

Молю святое Провиденье:Оставь мне тягостные дни,Но дай железное терпенье,Но сердце мне окамени.Пусть, неизменен, жизни новойПриду к таинственным вратам,Как Волги вал белоголовыйДоходит целый к берегам!12 апреля 1825

Гений

Когда, гремя и пламенея,Пророк на небо улетал —Огонь могучий проникалЖивую душу Елисея:Святыми чувствами полна,Мужала, крепла, возвышалась,И вдохновеньем озарялась,И Бога слышала она!Так гений радостно трепещет,Свое величье познает,Когда пред ним гремит и блещетИного гения полет;Его воскреснувшая силаМгновенно зреет для чудес…И миру новые светила —Дела избранника небес!Между 10 и 19 мая 1825

К П.А. Осиповой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия / Поэзия
В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия