Читаем Нефритовые скалы полностью

г. В Осенней Заводи парчево-горбатая птица,[233]Среди людей и на небе редкая.Горная курочка[234] стыдится чистой воды:Не смеет глядеться в наряд перьев.д. Оба виска вошли в Осеннюю Заводь;Утром одним, — смерч — и уже мертвы.Вой обезьяны[235] торопит белеть волосы:Длинные, мелкие — стали сырцом все.е. В Осенней Заводи много белых обезьян:Прыгают, скачут, словно летящий снег.Тащут, зовут дитя с ветвейПить шаловливо в воде луну.ж. С тоскою живу скитальцем в Осенней Заводи.С усильем гляжу в цветы Осенней Заводи.— Горы, реки — как в Шаньсяне,Воздух, солнце — как в Чанша![236]з. Пьяный, сажусь на лошадь почтенного Шаня;[237]Стыну, пою песнь про вола Нин Ци.Зря напеваю: «Белые камни ярки»:Слез полна чернособолья шуба.и. В Осенней Заводи тысяча горных рядов.Гора Шуи Цзюй[238] — самая странная с виду.Небо склонилось, хочет валить каменья;Воды плещут к ветви «живого чужим».[239]к. Прадед Речной — некий кусок скалы.Синь небес вымело в красочный полог.Врезан стих; здесь он тысячи лет.В буквах зеленых мох парчовый растет.м. Утес Ложэнь[240] в перерез птичьим путям.[241]Речной Прадед вышел за Рыбьи Мосты.[242]Воды быстры, лодка скитальца мчится...Горный цветок пахнет, коснувшись лица.н. Вода — словно одна полоса шелка,Земля эта — то же ровное небо.— Что, если бы, пользуясь светлой луною,Взор — в цветы, сесть в ладью, где вино?о. Чистые воды, покойна простая луна.[243]Луна светла, белая цапля летит.Он слушает девушку, рвущую лины,[244]Как всю дорогу ночью домой поет.п. Пламя печей озаряет и небо, и землю;Красные звезды рассеяны в алом дыму.[245]Юноша скромный светлою лунною ночьюПесню поет, оживляя холодные реки.р. Белые волосы — в три тысячи сажен:[246]Это кручина кажется длинной такой!Мне не постичь: в зеркале этом светлом,Где мог достать иней осенний я?с. В Осенней Заводи старик из сельской хатыНаловит рыбы, среди вод уснет.Жена с детьми пустила белых курИ вяжет свой невод напротив густых бамбуков.т. Холм Персиков — один лишь шаг земли...Там четко-четко слышны речь и голос.Безмолвно с горным я монахом здесь прощаюсь.Склоняю голову; привет вам — в белых тучах!

2 стихотворения[247]

Осенние думы

У дерева Яньчжи желтые падают листья,Приду, погляжу — сама поднимусь на башню.Над морем далеким лазурные тучи прорвались,От хана-шаньюя осенние краски идут.Войска кочевые в песчаной границе скопились,А ханьский посол вернулся из Яшмы-Заставы.Ушедший в поход, не знаю, когда он вернется,Напрасно грущу, что цветок орхидеи завянет.

Провожаю друга

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мировой литературы. Малая серия

Похожие книги