Читаем Нефритовые скалы полностью

Из восточного залива солнце,Как из недр земных, над миром всходит,По небу пройдет и канет в море.Где ж пещера для шести драконов?[264]В древности глубокой и понынеСолнце никогда не отдыхало,Человек без изначальной силыРазве может вслед идти за солнцем?Расцветая, травы полевыеЧувствуют ли к ветру благодарность?Дерева, свою листву роняя,На осеннее не ропщут небо.Кто торопит, погоняя плетью,Зиму, осень, и весну, и лето?Угасанье и расцвет природыСовершается своею волей.О Сихэ, Сихэ,[265] возница солнца,Расскажи нам, отчего ты тонешьВ беспредельных и бездонных водах?И какой таинственною силойОбладал Лу Ян?[266] Движенье солнцаОн остановил копьем воздетым.Много их, идущих против неба,Власть его присвоивших бесчинно.Я хочу смешать с землею небо,Слить всю необъятную природуС первозданным хаосом навеки.

Луна над пограничными горами

Луна над Тянь-Шанем восходит, светла,И без облаков океан,И ветер принесся за тысячу лиСюда, на заставу Юймынь.С тех пор, как китайцы пошли на Бодэн,[267]Враг рыщет у бухты Цинхай,[268]И с этого поля сраженья никтоДомой не вернулся живым.И воины мрачно глядят за рубеж —Возврата на родину ждут,А в женских покоях как раз в эту ночьБессонница, вздохи и грусть.

Песни на границе

Быстрые кони,Как ветер буйный,Вынесли войскоЗа Вэйский мост.[269]С китайской луноюБойцы простились,Их черные стрелыРазят гордецов.[270]Кончился бой.Злые звезды померкли.[271]Лагерь пустеет,Унесся туман...Героев ликиНа стенах башниХо Пяояо[272]Прославлен там.

На Западной башне в городе Цзиньлин читаю стихи под луной

В ночной тишине ЦзиньлинаПроносится свежий ветер.Один я всхожу на башню,Смотрю на У и на Юэ.[273]Облака отразились в водахИ колышут город пустынный,Роса, как зерна жемчужин,Под осенней луной сверкает.Под светлой луной грущу яИ долго не возвращаюсь.Не часто дано увидеть,Что древний поэт сказал.О реке говорил Се Тяо:«Прозрачней белого шелка»,[274]И этой строки довольно,Чтоб запомнить его навек.

Переводы Н. Нович[275]

Красный цветок

Взглянув в окно, концом иголкиЯ укололась... Горький рок!Мной вышиваемый на шелкеОт крови красным стал цветок.И я подумала в волненьи,Что мой желанный в этот час,Быть может, кровь пролил в страданьи.И слезы хлынули из глаз.И вдруг, сквозь плач, необычайныйЯ различаю стук копыт.И выбегаю с мыслью тайной,Что это милый мой спешит;Но ни вблизи, ни в отдаленьи,Увы, не видно ничего...Ввело меня же в заблужденьеБиенье сердца моего.И вновь с разбитыми мечтамиСажусь я к пяльцам вышиватьИ, словно бисером, слезамиСвою работу покрывать.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мировой литературы. Малая серия

Похожие книги