Причем размер своей доли Бен Ганн мог увеличить, даже заключив договор с Ливси. Легко. Достаточно было заявить после того, как кладоискатели, легкомысленно оставив все свои припасы Сильверу, переселились к Бену: господа, сегодня в меню нашего ресторана «Пещера старого Бена» единственное фирменное блюдо — вяленая козлятина. Цена одной порции триста гиней. Дорого? Ну, тогда походите по острову, поищите, где дешевле.
И заплатили бы как миленькие. Но простодушному островитянину такая мысль в голову не пришла. Бесплатно кормил своей козлятиной всю компанию, да еще и на «Испаньолу» позволил бесплатно загрузить весь оставшийся запас, частично обеспечив экипаж шхуны провиантом на долгий обратный путь.
Взвесив все «за» и «против», надо признать: Бен Ганн ничего не выиграл в этой истории. Даже на нулевое сальдо не вышел.
Получили весьма крупный выигрыш (в сравнении с первоначальным раскладом) в результате всего, что случилось на острове, лишь два человека: Александр Смоллетт и Эбрахам Грей.
На что мог рассчитывать Грей, отплывая из Бристоля? На жалованье матроса за долгий рейс, и на какие-то не слишком большие премиальные в том случае, если операция по изъятию сокровищ пройдет гладко и ровно.
А что получил? Весьма легкую рану (хотя, конечно, остался шрам на щеке, но шрамы лишь украшают мужчину) и приличную сумму денег, позволившую не только изучить штурманскую науку, но и приобрести пай в приносящем постоянный доход судне. Как ни крути, Эйб Грей оказался в плюсе.
На что мог рассчитывать Смоллетт? На жалованье капитана за долгий рейс. И опять-таки на какие-то премиальные (и то лишь в том случае, если бы окончательно не испортил отношения с Трелони, на дух не переносившим капитана).
Что получил? Две легких и быстро заживших раны, а в придачу к ним более чем приличную сумму денег, позволившую выйти в отставку и навсегда позабыть об опасных морских плаваньях. Снова очевидный плюс.
В полученных Греем и Смоллеттом деньгах наверняка имел свою долю мистер Блендли. Скорее всего, обставлено дело было примерно так:
— Дорогие мои родственники, — сказал Блендли, — бесценные мои зятья, предлагаю вам поучаствовать в деле, где можно взять очень хороший куш, проявив силу и мужество, и в то же время изворотливость и хитрость. Экспедиция не моя, но я вас туда пристрою. Мою долю в добытом вы знаете: четверть, законный процент арматора.
Грей и Смоллетт согласились, проявили и мужество, и хитрость, — а после поделились с Блендли. Но четверть ими добытого — мелочь, детишкам на молочишко. Блендли замахнулся на большее, но об этом чуть позже.
«Какие еще нахрен родственники?!» — могут воскликнуть изумленные читатели. Не по чину Грею, простому матросу, быть в родстве с мистером Блендли и капитаном Смоллеттом. Не пускают со свиным рылом в калашный ряд.
Да полноте… Стоит немного задуматься, и становится ясно: Грей матрос очень даже не простой. Он уникальный матрос, на самом деле.
Сколько ни штудировал автор этих строк пиратские хроники, нигде не сталкивался с таким: матрос-пират или матрос-приватир получает свою долю и отправляется изучать штурманское дело. Пропить-прогулять, как Бен Ганн, — да. Купить лавку или распивочную, поднявшись на следующую ступень внутри своего социального слоя, — да. Но стать штурманом… Не в этой жизни.
Штурманами Роял Нэви становились дети джентри, штурманами торгового флота — дети купцов, а в матросы рекрутировались всевозможные маргиналы, представители социальных низов, городских и деревенских, вершиной их корабельной карьеры могла стать должность боцмана или корабельного плотника.
В сословном обществе деньги не были таким уж универсальным социальным лифтом. Простолюдин, заполучи он хоть все богатства Флинта, зарытые на острове, включая серебро и оружие, — не мог купить замок, земли вокруг, титул маркиза, — и заседать в Палате лордов. Он даже патент штурмана купить не мог.
Любопытный факт: патент офицера британской армии мог за деньги купить любой желающий (при наличии благородного происхождения, разумеется). А патент флотского офицера — нет. Поплавай на кораблях, изучи морское дело на ять, потом сдай экзамен весьма придирчивой комиссии, — только так. Стоит ли удивляться, что на море Британия воевала куда успешнее, чем на суше?
Как вы представляете процесс превращения Эйба Грея в штурмана? Пришел он, допустим, в Портсмутскую академию: где, мол, приемная комиссия? Документы хочу подать. А ему: тебе не сюда, сиволапый, распивочная за углом, а мы тут сыновей джентльменов обучаем. Да и просочился бы Грей каким-то чудом на лекции — мало что понял бы из того, что говорили лекторы: что? ась? какая-такая медиана? Базовое образование нужно, а откуда оно у простого матросика?