Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

Причем размер своей доли Бен Ганн мог увеличить, даже заключив договор с Ливси. Легко. Достаточно было заявить после того, как кладоискатели, легкомысленно оставив все свои припасы Сильверу, переселились к Бену: господа, сегодня в меню нашего ресторана «Пещера старого Бена» единственное фирменное блюдо — вяленая козлятина. Цена одной порции триста гиней. Дорого? Ну, тогда походите по острову, поищите, где дешевле.

И заплатили бы как миленькие. Но простодушному островитянину такая мысль в голову не пришла. Бесплатно кормил своей козлятиной всю компанию, да еще и на «Испаньолу» позволил бесплатно загрузить весь оставшийся запас, частично обеспечив экипаж шхуны провиантом на долгий обратный путь.

Взвесив все «за» и «против», надо признать: Бен Ганн ничего не выиграл в этой истории. Даже на нулевое сальдо не вышел.

Получили весьма крупный выигрыш (в сравнении с первоначальным раскладом) в результате всего, что случилось на острове, лишь два человека: Александр Смоллетт и Эбрахам Грей.

На что мог рассчитывать Грей, отплывая из Бристоля? На жалованье матроса за долгий рейс, и на какие-то не слишком большие премиальные в том случае, если операция по изъятию сокровищ пройдет гладко и ровно.

А что получил? Весьма легкую рану (хотя, конечно, остался шрам на щеке, но шрамы лишь украшают мужчину) и приличную сумму денег, позволившую не только изучить штурманскую науку, но и приобрести пай в приносящем постоянный доход судне. Как ни крути, Эйб Грей оказался в плюсе.

На что мог рассчитывать Смоллетт? На жалованье капитана за долгий рейс. И опять-таки на какие-то премиальные (и то лишь в том случае, если бы окончательно не испортил отношения с Трелони, на дух не переносившим капитана).

Что получил? Две легких и быстро заживших раны, а в придачу к ним более чем приличную сумму денег, позволившую выйти в отставку и навсегда позабыть об опасных морских плаваньях. Снова очевидный плюс.

В полученных Греем и Смоллеттом деньгах наверняка имел свою долю мистер Блендли. Скорее всего, обставлено дело было примерно так:

— Дорогие мои родственники, — сказал Блендли, — бесценные мои зятья, предлагаю вам поучаствовать в деле, где можно взять очень хороший куш, проявив силу и мужество, и в то же время изворотливость и хитрость. Экспедиция не моя, но я вас туда пристрою. Мою долю в добытом вы знаете: четверть, законный процент арматора.

Грей и Смоллетт согласились, проявили и мужество, и хитрость, — а после поделились с Блендли. Но четверть ими добытого — мелочь, детишкам на молочишко. Блендли замахнулся на большее, но об этом чуть позже.

«Какие еще нахрен родственники?!» — могут воскликнуть изумленные читатели. Не по чину Грею, простому матросу, быть в родстве с мистером Блендли и капитаном Смоллеттом. Не пускают со свиным рылом в калашный ряд.

Да полноте… Стоит немного задуматься, и становится ясно: Грей матрос очень даже не простой. Он уникальный матрос, на самом деле.

Сколько ни штудировал автор этих строк пиратские хроники, нигде не сталкивался с таким: матрос-пират или матрос-приватир получает свою долю и отправляется изучать штурманское дело. Пропить-прогулять, как Бен Ганн, — да. Купить лавку или распивочную, поднявшись на следующую ступень внутри своего социального слоя, — да. Но стать штурманом… Не в этой жизни.

Штурманами Роял Нэви становились дети джентри, штурманами торгового флота — дети купцов, а в матросы рекрутировались всевозможные маргиналы, представители социальных низов, городских и деревенских, вершиной их корабельной карьеры могла стать должность боцмана или корабельного плотника.

В сословном обществе деньги не были таким уж универсальным социальным лифтом. Простолюдин, заполучи он хоть все богатства Флинта, зарытые на острове, включая серебро и оружие, — не мог купить замок, земли вокруг, титул маркиза, — и заседать в Палате лордов. Он даже патент штурмана купить не мог.

Любопытный факт: патент офицера британской армии мог за деньги купить любой желающий (при наличии благородного происхождения, разумеется). А патент флотского офицера — нет. Поплавай на кораблях, изучи морское дело на ять, потом сдай экзамен весьма придирчивой комиссии, — только так. Стоит ли удивляться, что на море Британия воевала куда успешнее, чем на суше?

Как вы представляете процесс превращения Эйба Грея в штурмана? Пришел он, допустим, в Портсмутскую академию: где, мол, приемная комиссия? Документы хочу подать. А ему: тебе не сюда, сиволапый, распивочная за углом, а мы тут сыновей джентльменов обучаем. Да и просочился бы Грей каким-то чудом на лекции — мало что понял бы из того, что говорили лекторы: что? ась? какая-такая медиана? Базовое образование нужно, а откуда оно у простого матросика?

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное