Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

Почему неожиданно? Да потому что он де-юре участник пиратского мятежа (если суд, конечно, примет сторону кладоискателей и их версию происходивших событий). За такое по английским законам однозначно полагалась виселица, и плевать, что раскаялся и переметнулся. Мы помним, чем закончилась история двух раскаявшихся и переметнувшихся сообщников Кидда: повисли рядом с капитаном.

По-хорошему денег Грею можно и не платить. Отмазаться от суда и казни — и без того достаточный для него бонус. Но матросу заплатили, и немало. Кто продавил такое решение? Смоллетт, больше некому. Зачем Ливси, сквайру и Хокинсу уменьшать свои доли, если можно прекрасно обойтись без того?

Вот какие отношения связывали капитана Смоллетта и матроса Эбрахама Грея. Ничего похожего между капитаном и другими его информаторами не происходило. Например, на переговорах с Сильвером капитана совершенно не интересует судьба матроса Алана.

А ведь Алан к тому времени мог еще оставаться в живых. Почему нет? Лежал, допустим, израненный и связанный в лагере пиратов — и, прояви капитан к нему хоть какой-то интерес, стал бы предметом торга на переговорах.

В «Острове без сокровищ» отмечен любопытный нюанс: в первую ночь на острове до блокгауза доносились дикие вопли из лагеря пиратов. Доктор Ливси списал их на пьянку, но пираты пьянствовали и следующими вечерами, однако вопли больше не звучали, лишь хоровое исполнение пиратских песен.

Мы тогда предположили, что в первую ночь вопил умирающий в муках Алан: днем был укушен гремучей змеей, а к ночи яд подействовал в полную силу.

Но змею мы из истории убрали, как лишнюю сущность. Тогда получается, что вопил Алан по иной причине — в результате допроса с пристрастием. Убил его Сильвер, завершив пытку? Мог. А мог и не убить, мы помним по истории Хокинса, что заложников одноногий ценил.

Однако капитана Алан уже никак не интересовал: отработанный материал, да и чужой, в общем-то, человек, никакого сравнения с Греем. Флаг над блокгаузом капитан поднял, сигнал возвращаться подал, — раз не вернулись, спишем в безвозвратные потери.

Сообразив, что стал владельцем никуда не годного актива, Сильвер приказал, вернувшись в лагерь: кончайте его, ребята. И Алана не стало.

Ну а тот факт, что Грей и Смоллетт были женаты на родных сестрах — совершенно вольное авторское допущение. Во-первых, это просто красиво звучит: сестры Блендли… Впрочем, не будем настаивать: пусть Грей женат на дочери мистера, все равно зять. Но сестры Блендли — всё-таки звучит красивее.

* * *

Все, довольно! Хватит с нас скучного берега и скучных аналитических упражнений! В море, в бескрайнее синее море, к острову Флинта!

Припасы закуплены и загружены, старший помощник Эндерби укомплектовал экипаж, шхуна, не получившая пока названия, стоит у причала.

В море! Серебро ждет!

Реконструкция № 7. Большая серебряная гонка

В Бристоль я прибыл последним. До того побывал в Лондоне, на консультациях у нескольких медицинских светил: целиком и полностью полагаться на мнение двух провинциальных врачей было несколько опрометчиво — плату они получали изрядную и были готовы лечить богатого пациента хоть до его седых волос.

Подозрения подтвердились. Утверждения о том, что без присмотра Марвика и Смейли моя рана в путешествии непременно откроется и все может завершиться очень скверно, — оказались полной чушью. А морской воздух мог пойти мне только на пользу. Но больших физических усилий профессора в один голос советовали избегать еще в течение нескольких месяцев. Я пообещал избегать.

В Хокинс-Холл я не заехал, хотя крюк был небольшой. Там побывал по моей просьбе Эктор и исполнил кое-какие поручения. О результате главного из них я спросил первым же делом, едва мы уединились в его кабинете (встреча наша состоялась в конторе «Гэрсли и партнеры»).

— Скандал был очень громкий? Мебель и посуда сильно пострадали?

— Ну-у-у… Скажем так: миссис Марч была не в духе, прочитав твое письмо. Но я, увернувшись от пары тарелок, сумел изложить то, что ты передал на словах, и добавил кое-какие соображения от себя, показавшиеся миссис Марч достаточно вескими.

— Согласилась?

— Да, и уже переехала в арендованный тобой домик. Ты уж извини меня, Джим, но я самоличным решением внес одну поправку: сказал, что оплата аренды и выплата содержания буду продолжаться год и ни днем дольше. Ты, дружище, не поскупился, и у меня появилась мысль, что у миссис Марч отпадет нужда приискивать себе новое место домоправительницы.

— Разумно… Ты поступил совершенно правильно, Эктор.

— Я помог ей с переездом и после навестил три-четыре раза вечерами, убедился, что все в порядке.

Три-четыре? Я подсчитал в уме сроки — и понял, что Эктор появляется с проверками в пригороде Бристоля через день. Получается, что я содержу за свой счет его любовницу? Ловко устроился, старый пройдоха.

Наверное, мой взгляд был очень красноречив, потому что Эктор зачем-то пустился в объяснения:

— Джейн сейчас на последнем месяце беременности, и врачи сказали…

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное